บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก สิงหาคม, 2018

[Lyrics-Trans] Kiss & Say Goodbye - FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이)

รูปภาพ
Song: Kiss & Say Goodbye Artist: FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이) Album: 9th Album 'Continuum' 떨려오는 너의 입술에 ตอล-ลยอ-โอ-นึน นอ-เอ อิบ-ซู-เร ริมปากสั่นระริกของเธอ 마지막 키스를 했지만 มา-จี-มัก คี-ซือ-รึล เฮท-จี-มัน ฝากรอยจูบสุดท้ายลงบนนั้น 잘가라는 너의 인사에 ชัล-กา-รา-นึน นอ-เอ อิน-ซา-เอ "ไปดีนะ" คือคำลาของเธอ 눈물이 그렁해져 하늘만 보네 นุน-มู-รี คือ-รอง-เง-จยอ ฮา-นึล-มัน โพ-เน น้ำตาไหลเอ่อจนได้แต่เงยหน้าขึ้นมองฟ้า 절대 내가 울면안돼 ชอล-เด เน-กา อุล-มยอน-อัน-ดเว ฉันจะร้องไห้ไม่ได้เป็นอันขาด 약한 모습 보이면 안돼 ยัก-คัน โม-ซึบ โพ-อี-มยอน อัน-ดเว จะเผยความอ่อนแอให้เธอเห็นไม่ได้ 이게 마지막인거야 อี-เก มา-จี-มา-กิน-กอ-ยา นี่คือตอนสุดท้ายแล้ว 모질게 뒤돌아 울지마 꾹 참아 โม-จิล-เก ทวี-โท-รา อุล-จี-มา กุก ชา-มา อดทนกลั้นใจ อย่าได้หันกลับไปแล้วร้องไห้เลย 울지않아 절대로 나 อุล-จี-อา-นา ชอล-เด-โร นา ไม่ได้ร้องไห้ ฉันไม่มีทางร้องไห้ 내 앞에 너 없어도 두렵지 않아 เน อัพ-เพ นอ ออบ-ซอ-โด ทู-รยอบ-จี อา-นา พอเธอไม่ได้อยู่ตรงหน้าฉันแล้วก็ไม่กลัว 울지않아 절대로 안 울어

[Lyrics-Trans] Your Voice (니목소리) - FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이)

รูปภาพ
Song:  Your Voice (니목소리) Artist: FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이) Album: 9th Album 'Continuum' 난 아니라고 นัน อา-นี-รา-โก เธอบอกว่าฉันไม่ใช่ 다 끝난거라고 ทา กึท-นัน-กอ-รา-โก บอกว่าทุกอย่างจบแล้ว 모질게 떠난 널 โม-จิล-เก ตอ-นัน นอล บอกกันในตอนที่ทิ้งกันไปอย่างใจร้าย 우연히 만났어 อู-ยอน-ฮี มัน-นัท-ซอ ต่อมาบังเอิญได้พบกัน 잘 지냈냐는 너의 한마디에 ชัล ชี-เนท-นยา-นึน นอ-เอ ฮัน-มา-ดี-เอ ตอนที่เธอถามว่าสบายดีหรือเปล่า 아무렇지 않았던 อา-มู-รอ-จี อา-นัท-ตอน ก็กลับไม่รู้สึกอะไร 내 맘이 이상해 เน มา-มี อี-ซัง-เฮ แปลกเหลือเกินตัวฉัน 말없이 소리없이 멈춰서 มา-รอบ-ชี โซ-รี-ออบ-ชี มอม-ชวอ-ซอ หยุดลงโดยไร้คำพูดใด ไร้ซึ่งเสียงใด 나 돌아설걸 그랬나봐 นา โท-รา-ซอล-กอล คือ-เรท-นา-บวา ฉันควรหันหลังแล้วจากไป 니 목소리 นี มก-โซ-รี เสียงของเธอ 나를 부르는 순간 นา-รึล พู-รือ-นึน ซุน-กัน จังหวะที่เธอเรียกฉัน 잊었던 목소리 อี-จอท-ตอน มก-โซ-รี เสียงที่ได้ลืมไปนานแสนนาน 다시 나를 흔들어 ทา-ชี นา-รึล ฮึน-ดือ-รอ กลับทำฉันหวั่นไหวอีกคราว 사랑했던 그 날로 ซา-รัง-เฮท-

[ซับไทย] ยูฮียอลสเก็ตช์บุ๊ค_ฟลายทูเดอะสกาย (2014)

รูปภาพ
ตอนแรกลงไว้แค่ในทวิตเตอร์ค่ะ แต่คิดไปคิดมาก็เอามาแปะไว้ในนี้อีกทางนึงดีกว่า เหตุที่อัพเพลงรัวๆ ส่วนหนึ่งก็เพราะทำซับคลิปนี้ด้วยนี่เองค่ะ เป็นตอนเก่าตั้งแต่ปี 2014 ช่วงที่เพิ่งกลับมาด้วยกันใหม่ ๆ นะคะ ตัดมาแปลและทำซับเฉพาะพาร์ทของฟลายทูเดอะสกายค่ะ ตามไปดู จิ้ม ตรงนี้

[Lyrics-Trans] You You You (너를 너를 너를) - FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이)

รูปภาพ
Song:  You You You (너를 너를 너를) Artist: FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이) Album: 9th Album 'Continuum' 모든걸 주고도 한없이 모자랄 만큼 โม-ดึน-กอล ชู-โก-โด ฮา-นอบ-ชี โม-จา-รัล มัน-คึม ให้ไปแล้วทุกอย่าง แต่ไม่มีทางพอ 나의 목숨보다 소중한 นา-เอ มก-ซุม-โบ-ดา โซ-จุง-ฮัน เธอช่างมีค่ายิ่งกว่าชีวิตฉัน 그런 너를 너를 너를 너를 널 보내야 하는 คือ-รอน นอ-รึล ลอ-รึล ลอ-รึล ลอ-รึล ลอล โพ-เน-ยา ฮา-นึน วันนี้ต้องยอมปล่อยเธอไปทั้งอย่างนั้น 오늘이 태어나 처음 두려워 โอ-นือ-รี เท-ออ-นา ชอ-อึม ทู-รยอ-วอ เกิดมาไม่เคยหวั่นใจมากเท่านี้ 참 바보같아 난 ชัม พา-โบ-กัท-ทา นัน ฉันมันโง่นัก 너와나 죽는 날까지 함께 할거라 믿었나봐 นอ-วา-นา ชุก-นึน นัล-กา-จี ฮัม-เก ฮัล-กอ-รา มี-ดอท-นา-บวา ที่เชื่อไปว่าเธอกับฉันจะอยู่ด้วยกันตราบจนวันตาย 그런 너를 너를 너를 너를 널 잃곤 나 คือ-รอน นอ-รึล ลอ-รึล ลอ-รึล ลอ-รึล ลอล อิล-คน นา ฉันที่ต้องเสียเธอไปทั้งอย่างนั้น 혼자서 어떡해 ฮน-จา-ซอ ออ-ตอ-เค จะอยู่ตัวคนเดียวได้ยังไง 아무것도 해낼 자신이 없어 อา-มู-กอท-โต เฮ-เนล ชา-ชี-นี ออบ-ซอ ไม่กล้าที่จะทำอะไรอีกต่อไปแล้ว 나의 사랑이 아직 어

[Lyrics-Trans] Missing You - FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이)

รูปภาพ
Song: Missing You Artist: FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이) Album: 4th Album 'Missing You' 이젠 그대가 아니라고 해도 อี-เจน คือ-เด-กา อา-นี-รา-โก เฮ-โด ถึงแม้ตอนนี้จะไม่เหมือนเดิมอีกแล้ว 아니면 날 까맣게 잊었어도 อา-นี-มยอน นัล กา-มา-เค อี-จอท-ซอ-โด ถึงแม้จะลืมเรื่องฉันไปหมดแล้ว 넌 단지 내게 지난 사람이라도 นอน ทัน-จี เน-เก ชี-นัน ซา-รัม-มี-รา-โด ถึงแม้เธอจะเป็นแค่คนที่ผ่านเลย Tonight is just one night  너를 잃기 전처럼 นอ-รึล อิล-กี ชอน-ชอ-รอม เหมือนอย่างก่อนที่เสียเธอไป 널 다시 갖고 싶은 내 마음은 นอล ทา-ชี คัท-โก ชิพ-พึน เน มา-อือ-มึน ใจของฉันยังคงโหยหาถึงเธอ 왜 그렇게 미련스러운 건지 เว คือ-รอ-เค มี-รยอน-ซือ-รอ-อุน คอน-จี ทำไมถึงได้ยึดติดกับอดีตอยู่อย่างนี้ 네가 없는 나 인정할 수가 없는 นี-กา ออบ-นึน นา อิน-จอง-ฮัล ซู-กา ออบ-นึน ไม่อาจยอมรับตัวเองที่ไม่มีเธออีกต่อไป Tonight is just one night 너를 잃기 전처럼 นอ-รึล อิล-คี ชอน-ชอ-รอม เหมือนอย่างก่อนที่เสียเธอไป 한번만 내 맘을 들어줘  ฮัน-บอน-มัน เน มา-มึล ทือ-รอ-จวอ ช่วยรับฟังเสียงจากใจฉันสักครั้ง Every day, ever

[Lyrics-Trans] If I Have to Hate You (미워해야 한다면) - FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이)

รูปภาพ
Song: If I Have to Hate You (미워해야 한다면) Artist: FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이) Album: 1st Mini Album 'LOVE & HATE' 아직 모자란가봐 널 미워하는게 อา-จิก โม-จา-รัน-กา-บวา นอล มี-วอ-ฮา-นึน-เก คิดว่าคงยังไม่มากพอกับการเกลียดเธอ 이별이 사랑보다 서툴러 내겐 อี-บยอ-รี ซา-รัง-โบ-ดา ซอ-ทุล-ลอ เน-เกน สำหรับฉันแล้ว การบอกลานั้นยากยิ่งกว่าการได้รัก 이 길 모퉁일 돌면 네가 อี กิล โม-ทุง-งิล ทล-มยอน นี-กา เมื่อเลี้ยวที่หัวมุมนี้ ก็รู้สึกราวกับว่า 나를 반기며 기다릴 것 같은데 นา-รึล พัน-กี-มยอ คี-ดา-ริล กอท กัท-ทึน-เด เธอกำลังรอฉันอยู่ที่ตรงนั้น 매일 비틀거리며 널 생각하다가 เม-อิล พี-ทึล-กอ-รี-มยอ นอล เซง-กัก-คา-ดา-กา ได้แต่เคว้งคว้าง คอยคิดถึงเธออยู่ทุกวัน 미워서 밤이 새도록 널 욕해봐도 มี-วอ-ซอ พา-มี เซ-โด-รก นอล ยก-เค-บวา-โด คอยเกลียด คอยสาปแช่งเธอทั้งคืน 다시 아침이 오면 네가 ทา-ชี อา-ชี-มี โอ-มยอน นี-กา แต่เมื่อยามเช้าหวนกลับมาอีกคราว 너무 보고싶어 찾는걸 나 어떡해 นอ-มู โพ-โก-ชิพ-พอ ชัท-นึน-กอล นา ออ-ตอก-เค ก็คงเอาแต่คอยมอง คอยคิดถึงมากมาย ฉันควรทำยังไง 모든걸 잊기 위해 너를 사랑한 만큼 โม-ดึ