บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก เมษายน, 2012

[Lyric-Trans] 사랑이 온다 (Beautiful/Love Is Coming) - MBLAQ (엠블랙)

Song : 사랑이 온다 (Beautiful) Artist : MBLAQ (엠블랙) Album : 4th Mini Album "BLAQ100%Ver." It so beautiful 멀리있어도 내 옆에 있어도 늘 웃어주는 It so beautiful มอล-ลี-อิท-ซอ-โด แน ยอพ-เพ อิท-ซอ-โด นึล อู-ซอ-จู-นึน It's so beautiful ไม่ว่าจะอยู่แสนไกลหรือเคียงข้างฉันหรือไม่ เธอก็ยังคงยิ้มเสมอ It so beautiful 우리 함께 한 날들 니가 해준 말들 It so beautiful อูรี ฮัมเกฮัน ฮัน นัลดึล นี-กา แฮ-จุน มัล-ดึล It's so beautiful วันคืนที่ได้อยู่ด้วยกัน คำที่เธอเคยพูดกับฉัน 모두 기억해 늘 미안해 난 โม-ดู คี-ออก-แค นึล มี-อัน-แฮ นัน ฉันจำได้ทุกอย่างและรู้สึกผิดตลอดมา 이 세상에 많은 남자들과는 비교되고 부족하겠지만 อี-เซ-ซัง-เง มา-นึน นัม-จา-ดึล-กวา-นึน พี-กโย-ดเว-โก พู-จก-คา-เกท-จี-มัน เปรียบเทียบกับผู้ชายคนอื่น ๆ บนโลกใบนี้แล้ว ฉันคงพอเทียบได้บ้าง แถมยังอาจจะขาดไปสักนิด แต่.. 넌 이런 내가 세상 누구보다 yeah 가장 멋지다 말해 นอน อี-รอน แน-กา เซ-ซัง นู-กู-โบ-ดา yeah คา-จัง มอท-จี-ดา มัล-แฮ เธอก็บอกกับฉันว่า ฉันนั้นเป็นผู้ชายที่เยี่ยมยอดที่สุดในโลก Oh 사랑이 온다 가슴이 안다 Oh ซา-รัง-งี อน-ดา คา-ซือ-มี อัน-ดา ความ

[Lyric-Trans] Beautiful Day - Urban Zakapa (어반 자카파)

Song : Beautiful Day Artist : Urban Zakapa (어반 자카파) Album : Mini Album "Beautiful Day" Beautiful day 그대 하나하나 Beautiful day คือ-แด ฮา-นา-ฮา-นา Beautiful day  ทุกส่วนในตัวเธอ 내게 왜 이리 설레죠 แน-เก แว อี-รี ซอล-เล-จโย ทำไมถึงทำให้ฉันลุกลี้ลุกลนได้ขนาดนี้ Beautiful day 아름다운 그대 Beautiful day อา-รึม-ดา-อุน คือ-แด Beautiful day เธอช่างงดงาม 내 마음 당신을 향하죠 แน มา-อึม ทัง-ชี-นึล ฮยัง-ฮา-จโย ใจฉันมีแต่จะลอยไปหาเธอ Beautiful Wonderful Beautiful, I'm in love 내 마음 왜 이리 떨리죠 แน มา-อึม แว อี-รี ตอล-ลี-จโย ทำไมหัวใจถึงได้สั่นไหวมากขนาดนี้ Beautiful day 나는 오늘밤도 Beautiful day นา-นึน โอ-นึล-บัม-โด Beautiful day คืนนี้ฉัน 쉽게 잠들 수 없겠죠 ชวีบ-เก ชัม-ดึล ซู ออบ-เกท-จโย คงจะข่มตาหลับลงไม่ได้ง่าย ๆ 가만히 있어도 자꾸 웃음이 나 생각이 나 คา-มัน-ฮี อิท-ซอ-โด ชา-กู อู-ซือ-มี นา แซง-กา-กี นา แม้จะอยู่อย่างนี้ ก็ยังคงยิ้ม ยังคิดถึงเธอ 자기 전에도 나 베개를 끌어안고 혼잣말을 해 ชา-กี ชอ-เน-โด นา เพ-แก-รึล กือ-รอ-อัน-โก ฮน-จัท-มา-รึล แฮ ก่อนจะนอน ก็กอดหมอนแล้วพูดอยู่คนเดียว 그댄

[Lyric-Trans] Real Story - INFINITE (인피니트)

Song : Real Story Artist : INFINITE (인피니트) Album : 1st Album 'OVER THE TOP' 오늘도 넌 내게 물어 사랑하냐고 โอ-นึล-โด นอน แน-เก มู-รอ ซา-รัง-ฮา-นยา-โก วันนี้เธอถามฉันว่า ฉันรักเธอหรือเปล่า? 난 그저 웃음만 왜 또 그 말이냐고 นัน คือ-จอ อู-ซึม-มัน แว โต คือ มา-รี-นยา-โก ฉันเพียงหัวเราะแล้วถามกลับไป "คำถามนี้อีกแล้วเหรอ?" 오늘도 또 너는 울어 너무한다고 โอ-นึล-โด โต นอ-นึน อู-รอ นอ-มู-ฮัน-ดา-โก วันนี้อีกครั้งที่เธอร้องไห้ บอกว่าฉันช่างเห็นแก่ตัว 늘 같은 질문에 늘 같은 대답뿐야 นึล คา-ทึน ชิล-มู-เน นึล คา-ทึน แท-ดับ-ปู-นยา เป็นคำถามเดิม ๆ และคำตอบเดิม ๆ เสมอมา 그 말이 그리 어렵냐고? คือ มา-รี คือ-รี ออ-รยอบ-นยา-โก ..การพูดคำพวกนี้มันยากมากเลยหรือไง? 남들 다하는게 힘드냐고? นัม-ดึล ทา-ฮา-นึน-เก ฮิม-ดือ-นยา-โก ..ทำไมมันถึงได้ยากขนาดนั้น ในเมื่อใครต่อใครเขาก็พูดได้? 꼭 말로 해야 아니 กก มัล-โล แฮ-ยา อา-นี นี่ฉันต้องบอกให้เธอรู้ด้วยเหรอ? 매일 같이 난 널 사랑해 แม-อิล คา-ชี นัน นอล ซา-รัง-แฮ ก็เหมือนทุก ๆ วันที่ผ่านมา ฉันรักเธอ Hey, 가만 봐봐 너만 보잖아 Hey, คา-มัน พวา-บวา นอ-มัน โพ-จา-นา นี่ เดี๋

[Lyric-Trans] Sadness - LEDApple (레드애플)

Song : Sadness Artist : LEDApple (레드애플) Album : 3nd Single 'Sadness' baby i don`t wanna cry คนดี ฉันไม่อยากร้องไห้ 제발 날 울리지마 เช-บัล นัล อุล-ลี-จี-มา ได้โปรดอย่าทำให้ฉันร้องไห้เลย 이러다 죽을지 몰라 อี-รอ-ดา ชู-กึล-จี มล-ลา ฉันอาจต้องตายไปทั้งแบบนี้ baby don`t you break my heart คนดี อย่าทำให้ฉันต้องใจสลาย 내게 상처주지마 แน-เก ซัง-ชอ-จู-จี-มา อย่าทำร้ายฉันเลย 돌아와 니가 필요해 โท-รา-วา นี-กา พี-รโย-แฮ กลับมาเถอะ ฉันต้องการเธอ 너의 집앞에 นอ-เย ชิบ-อัพ-เพ หน้าบ้านของเธอ 자주 가던 카페 ชา-จู คา-ดอน คา-เพ ในคาเฟ่ที่เคยไปด้วยกันเป็นประจำ 지금 너를 기다리는데 ชี-กึม นอ-รึล คี-ดา-รี-นึน-เด ตอนนี้ฉันกำลังเฝ้ารอเธออยู่ 전화라도 받아줘 ชอน-ฮวา-รา-โด พา-ดา-จวอ อย่างน้อยก็รับสายฉันหน่อย 대답이라도줘 แท-ดา-บี-รา-โด-จวอ ตอบฉันที 대체 넌 어디있는거니.. oh baby แท-เช นอน ออ-ดี-อิท-นึน-กอ-นี.. oh baby ตอนนี้เธออยู่ที่ไหนกัน.. oh baby ooh~~ 나는 너무 가슴이 아파 นา-นึน นอ-มู คา-ซือ-มี อา-พา ใจฉันเจ็บเหลือเกิน ooh~~ 너와의 추억이 참 많아... นอ-วา-เย ชู-ออ-กี ชัม มา-นา...

[Lyric-Trans] Time is Up - LEDApple (레드애플)

Song : Time is Up Artist : LEDApple (레드애플) Album : 2nd Single 'Time is Up' 내게 와 기다릴 시간 없어 แน-เก วา คี-ดา-ริล ชี-กัน ออบ-ซอ มานี่ซิ ไม่มีเวลาให้รอแล้ว 내가 원하는 건 바로 you แน-กา วอน-ฮา-นึน คอน พา-โร you สิ่งที่ฉันต้องการก็คือเธอ 내게 와 망설일 시간 없어 แน-เก วา มัง-ซอ-ริล ชี-กัน ออบ-ซอ มานี่ซิ ไม่มีเวลาให้ลังเลแล้ว 내가 원하는 건 바로 you(너) แน-กา วอน-ฮา-นึน คอน พา-โร you (นอ) สิ่งที่ฉันต้องการก็คือเธอ OK 지금 니 앞에 섰어 그래 해봐라 어서 OK ชี-กึม นี อัพ-เพ ซอท-ซอ คือ-แร แฮ-บวา-รา ออ-ซอ เอาล่ะ ตอนนี้ฉันอยู่ต่อหน้าเธอแล้ว มาสิ เอาเลย 지금부터 딱 네 말만 들을께 ชี-กึม-บู-ทอ ตัก นี มัล-มัน ทือ-รึล-เก ตั้งแต่ตอนนี้ไป ฉันจะฟังเธอเท่านั้น 뻔한 핑계면 됐어 ปอน-ฮัน พิง-กเย-มยอน ทแวท-ซอ แต่ถ้าเป็นแค่คำแก้ตัวชัดเจนละก็ไม่ฟังหรอกนะ 이리저리 돌리지 말고 앞뒤도 바꾸지 말고 อี-รี-จอ-รี ทล-ลี-จี มัล-โก อัพ-ดวี-โด พา-กู-จี มัล-โก อย่ามัวแต่ยึกยักเปลี่ยนไปเปลี่ยนมา 할 말이 뭔데? 아 잠깐 나 시간이 없어 ฮัล มา-รี มวอน-เด อา ชัม-กัน นา ชี-กา-นี ออบ-ซอ เธออยากจะพูดอะไรกันแน่?  อ๊ะ เดี๋ยวสิ ฉันไม่มีเวลาแล้วนะ 네가

[Lyric-Trans] First Kiss - TEEN TOP (틴탑)

Song : First Kiss Artist : TEEN TOP (틴탑) Album : 1st Mini Album 'ROMAN' 솔직히 누가봐도 넌 너무 아름다워 ซล-จิก-คี นู-กา-บวา-โด นอน นอ-มู อา-รึม-ดา-วอ จริง ๆ นะ ใครต่อใครก็บอกได้ว่าเธอน่ะสวยเหลือเกิน 내 맘 한가운데 가득 담겨져 있는 แน มัม ฮัน-กา-อุน-เด คา-ดึก ทัม-กยอ-จยอ อิท-นึน เมื่อไหร่ที่เห็นเธอ ก็รู้สึกเต็มตื้นตรงกลางใจ 네 모습을 볼 때마다 생각해 함께인 너와나 นี โม-ซือ-บึล พล แต-มา-ดา แซง-กัก-แค ฮัม-เก-อิน นอ-วา-นา นึกภาพว่าเธอกับฉันต่างได้อยู่ด้วยกัน 언제나 깔끔한 교복 ออน-เจ-นา คัล-กึม-ฮัน คโย-บก เธออยู่ในเครื่องแบบนักเรียนเรียบร้อยเสมอ 또 남자들 틈에서 너무 도도한 말투 โต นัม-จา-ดึล ทือ-เม-ซอ นอ-มู โท-โท-ฮัน มัล-ทู ท่ามกลางผู้ชายคนอื่น ๆ เธอช่างวางตัวเยือกเย็น 네 걸음걸이 넌 하나부터 열까지 너무 멋진데 นี คอ-รึม-กอ-รี นอน ฮา-นา-บู-ทอ ยอล-กา-จี วิธีที่เธอเยื้องย่าง ตั้งแต่หนึ่งถึงสิบ 너무 멋진데 นอ-มู มอท-จิน-เด ทุกอย่างเกี่ยวกับเธอช่างสุดยอด 난 뭐하나 제대로 가진 거 없이 너를 바라보고 있어 นัน มวอ-ฮา-นา เช-แด-โร คา-จิน คอ ออบ-ชี นอ-รึล พา-รา-โบ-โก อิท-ซอ ตัวฉันไม่ค่อยมีอะไรมากนักหรอก นอกจากจะได้แต่มองไปที่เธอ 안

[Lyric-Trans] 창문 (Blind/Window) - TRAX (트랙스)

Song : 창문 (Blind/Window) Artist : TRAX (트랙스) Album : 3rd Mini Album '창문' 나에게 머릴 기대고 물끄러미 바라보아도 모르죠 นา-เอ-เก มอ-ริล คี-แด-โก มุล-กือ-รอ-มี พา-รา-โบ-อา-โด โม-รือ-จโย แม้เธอจะเอนศีรษะซบลงบนร่างฉัน แล้วจ้องมาที่ฉันอย่างเลื่อนลอย เธอก็ไม่ได้รู้เลยใช่ไหม 두 팔을 열어 보이면 시원하다 말하면서도 모르죠 ทู พา-รึล ยอ-รอ โพ-อี-มยอน ชี-วอน-ฮา-ดา มัล-ฮา-มยอน-ซอ-โด โม-รือ-จโย แม้ในตอนที่ฉันกางแขนออก บอกว่าอากาศเย็นจัง เธอก็ไม่ได้รู้เลยใช่ไหม 투명한 나이지만 네 앞에 서있잖아 ทู-มยอง-ฮัน นา-อี-จี-มัน นี อัพ-เพ ซอ-อิท-จา-นา ถึงจะไร้ตัวตน แต่ฉันก็กำลังยืนอยู่เบื้องหน้าเธอ 네 눈은 날 너머 쳐다볼 뿐이야 เน นู-นึล นัล นอ-มอ ชยอ-ดา-บล ปู-นี-ยา ทว่าดวงตาทั้งคู่ของเธอกลับมองผ่านเลยฉันไป 단 한 번만 한 번만 날 찾아봐 제발 ทัน ฮัน พอน-มัน ฮัน พอน-มัน นัล ชา-จา-บวา เช-บัล แค่สักครั้ง แค่สักครั้ง ได้โปรดมองหาฉันที 흐느끼면 더욱 흐느낄수록 ฮือ-นือ-กี-มยอน ทอ-อุก ฮือ-นือ-กิล-ซู-รก ยิ่งเธอร้องไห้ ยิ่งเธอหลั่งน้ำตามากเท่าไร 투명해져만 가는데 ทู-มยอง-แฮ-จยอ-มัน คา-นึน-เด ตัวฉันก็ยิ่งเลือนหายไปมากเท่านั้น 죽을 만큼 간절한 내 기도의 끝에 ชู-

[Lyric-Trans] 100% - MBLAQ (엠블랙)

Song : 100% Artist : MBLAQ (엠블랙) Album : 4th Mini Album "BLAQ100%Ver." M . B . L . A . Q right now stronger stop lego You can't stop me now 완벽한 내가 You can't stop me now วอน-บยอก-คัน แน-กา ตอนนี้เธอหยุดฉันไม่ได้หรอก คนสมบูรณ์แบบอย่างฉันน่ะ I'll make'em say wow 널 첨본 순간 난 바로 넉다운 I'll make'em say wow นอล ชอม-บน ซุน-กัน นัน พา-โร นอก-ดา-อุน จะเอาให้ใครต่อใครร้องว้าว แต่ดันถูกน็อกตั้งแต่วินาทีที่ได้เห็นเธอเป็นครั้งแรก You locked on switch on 거부 못하는 black hole You locked on switch on คอ-บู มท-ทา-นึน  black hole เธอนิ่ง เธอเล็ง - ไม่อาจต้านทานแบล็กโฮล I'm getting stronger stronger stronger 난 100% I'm getting stronger stronger stronger นัน แพก-พอ-เซน-ทือ แข็งแกร่งขึ้น แข็งแกร่งขึ้น แข็งแกร่งขึ้นเรื่อย ๆ เพราะฉันมันร้อยเปอร์เซ็นต์ 마지막 남은 너의 1% 니가 있어야 나는 완벽해 มา-จี-มัก นา-มึน นอ-เย อิล-พอ-เซน-ทือ นี-กา อิท-ซอ-ยา นา-นึน วอน-บยอก-แค อีกหนึ่งเปอร์เซ็นต์สุดท้ายก็คือเธอ ขอแค่มีเธอ ฉันก็สมบูรณ์พร้อม 속사포 같은

[Lyric-Trans] MAMA - EXO-K

Song : MAMA Artist : EXO-K Album : 1st Mini Album - MAMA [เพลงเริ่มตอน 1:40 ค่ะ] Careless, careless. Shoot anonymous, anonymous. Heartless, mindless. No one, who care about me? 잃어버린 채 외면하는 것 같아 อี-รอ-บอ-ริน แช เว-มยอน-ฮา-นึน คอท คา-ทา รู้สึกเหมือนตัวเองกำลังเบือนหน้าหนี เนื่องจากได้สูญเสียมันไป 참을 수밖에 없어 ชา-มึล ซู-บัก-เก ออบ-ซอ ไม่มีทางเลือกอื่น เว้นแต่ต้องอดทนเก็บเอาไว้ 눈을 감지만 นู-นึล คัม-จี-มัน แม้ว่าจะต้องหลับตาลงก็ตาม 마마! 이젠 내게 대답해줘 왜 사람들이 달라졌는지 มา-มา! อี-เจน แน-กา แท-ดับ-แฮ-จวอ แว ซา-รัม-ดือ-รี ทัล-ลา-จยอท-นึน-จี แม่ครับ ตอนนี้ตอบผมหน่อย บอกผมหน่อยได้ไหมว่าทำไมคนเราถึงได้เปลี่ยนไป 아름다운 시절이라는게 존재하긴 했는지 อา-รึม-ดา-อุน ชี-จอ-รี-รา-นึน-เก ชน-แจ-ฮา-กิน แฮท-นึน-จี ทั้งที่เคยมีช่วงเวลาอันงดงามมาก่อนหน้านี้ไม่ใช่หรือ? 이제 더는 사랑하는 법도 잊었고 배려하는 맘도 잃었고 อี-เจ ทอ-นึน ซา-รัง-ฮา-นึน พอบ-โด อี-จอท-โก แพ-รยอ-ฮา-นึน มัม-โด อี-รอท-โก ตอนนี้กลับลืมวิธีที่จะรักใคร่ สูญเสียหัวใจที่จะคอยห่วงใยใคร 등을 돌린 채로 살아가기 바쁜걸 ทึง-งึล ทล-ลิน แช

[Lyric-Trans] History - EXO-K

Song : History Artist : EXO-K Album : 1st Mini Album - MAMA Listen, 느낄 수 있니? 내 심장이 뛰지를 않아 Listen นือ-กิล ซู อิท-นี แน ชิม-จัง-งี ตวี-จี-รึล อา-นา ฟังสิ คุณรู้สึกได้หรือเปล่า? หัวใจผมกำลังเต้นระรัว (My heart be breakin') 분한 마음에 울어도 보고, 소리 질러 “하!” 외쳐도 봤어 พุน-ฮัน มา-อือ-เม อู-รอ-โด โพ-โก โซ-รี ชิล-ลอ “ฮา!” เว-ชยอ-โด พวัท-ซอ ด้วยหัวใจที่กำลังเกรี้ยวกราด ผมกู่ร้อง "ฮ่าห์!" ตะโกนออกไป (My pain be creepin') 흑과 백, 아직 남과 북, 끝이 나지 않는 전쟁 Scene ฮึก-กวา แพก อา-จิก นัม-กวา พุก กือ-ชี-นา-จี อัน-นึน ชอน-แจง Scene ขาวและดำ เหนือและใต้ ฉากของสงครามอันเนิ่นนานชั่วกัลปาวสาน 둘로 나뉜 태양의 절망 มุล-โล นา-นวีน แท-ยัง-เง ชอล-มัง ความสิ้นหวังของดวงตะวัน แบ่งออกเป็นครึ่งต่อครึ่ง 멀리 돌고 돌아서 다시 시작하는 곳에 다 왔어 มอล-ลี ทล-โก โท-รา-ซอ ทา-ชี ชี-จัก-คา-นึน โค-เซ ทา วัท-ซอ ผมเหยียบย่างไปทุกหนทุกแห่ง ไกลแสนไกล แล้วหวนกลับมายังจุดเริ่มต้นอีกครั้ง 오류투성이지만 배워가며 강해질 수 있는 나 โอ-รยู-ทู-ซอง-งี-จี-มัน แพ-วอ-กา-มยอน คัง-แฮ-จิล ซู อิท-นึน นา เนื้อตัวเต็มไปด้วยความผ