บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก ธันวาคม, 2019

[ซับไทย]​ ไบรอัน จู แบ่งปันความฝันและแผนการของตัวเองสำหรับปี 2020

รูปภาพ
ส่วนหนึ่งจากรายการวิทยุเคป๊อปคอนเนคชั่น วันที่ 20/11/2019 ค่ะ

[Lyrics-Trans] Thank You for Being My Part of Life (추억이 돼줘 고마워) - FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이)

รูปภาพ
Song: Thank You for Being My Part of Life (추억이 돼줘 고마워) Artist: FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이) Album: 10th Album 'Fly High' 익숙한 것들은 서서히 손에서 멀어지듯이 อิก-ซุก-คัน คอท-ตือ-รึน ซอ-ซอ-ฮี โซ-เน-ซอ มอ-รี-จี-ดือ-ชี ราวกับสิ่งที่คุ้นเคยค่อยๆ ไกลห่างไปจากมือ 짧지 않던 우리란 계절도 จัล-จี อัน-ทอน อู-รี-รัน คเย-ชอล-โด ฤดูกาลที่ไม่เคยสั้นของเราก็เช่นกัน 더 지기 전에 보내야 할까 봐 ทอ ชี-กี ชอ-เน โพ-เน-ยา ฮัล-กา บวา ควรปล่อยไปก่อนจะเลือนหาย 첫 만남의 순간의 떨림 ชอท มัน-นา-เม ซุน-กา-เน ตอล-ลิม อาการสั่นสะท้านเมื่อครั้งที่ได้พบกันครั้งแรก 너로 숨 쉬던 밤들 นอ-โร ซุม ชวี-ตอน พัม-ดึล ค่ำคืนที่เคยหายใจไปพร้อมกับเธอ 너와 함께 한 모든 날이 다 นอ-วา ฮัม-เก ฮัน โม-ดึน นา-รี ทา วันเวลาทั้งหมดที่ได้ใช้ร่วมกันกับเธอ 눈부실 만큼 선명한데 นุน-บู-ชิล มัน-คึม ซอน-มยอง-ฮัน-เด ช่างแสนชัดเจนจนเจิดจรัส 오늘이 추억이 될 그날 โอ-นือ-รี ชู-ออ-กี ทเวล คือ-นัล วันนี้คือวันที่จะกลายเป็นความทรงจำ 다른 건 다 잊혀져도 너만은 빛나길 ทา-รึน กอน ทา อิจ-ฮยอ-จยอ-โด นอ-มา-นึน พิท-นา-กิล ถึงแม้ทุกอย่างถูกลื