บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก ตุลาคม, 2011

[Lyric-Trans] Because We're Friends (친구잖아) - Lee Seung Gi (이승기)

Song : Because We're Friends (친구잖아) Artist : Lee Seung Gi (이승기) Album : 5 집 - Tonight 울고 있는 네 어깨를 감싸려다 อุล-โก อิท-นึน เน ออ-แก-รึล คัม-ซา-รยอ-ดา กำลังจะโอบไหล่เธอไว้เพราะว่าเธอร้องไห้ 손을 내려놓고 말았어 โซ-นึล แน-รยอ-โน-โค มา-รัท-ซอ ทว่าก็ได้แต่ลดมือลง 친구잖아 친구잖아 친구잖아 난 ชิน-กู-จา-นา ชิน-กู-จา-นา ชิน-กู-จา-นา นัน เพราะเราเป็นเพื่อน เป็นเพื่อน เป็นเพื่อนกัน 어차피 너에게 난 그냥 좋은 친구잖아 ออ-ชา-พี นอ-เอ-เก นัน คือ-นยัง โช-อึน ชิน-กู-จา-นา ฉันเป็นแค่เพื่อนที่ดีของเธอ 너를 아프게 한다는 그 녀석을 นอ-รึล อา-พือ-เก ฮัน-ดา-นึน คือ นยอ-ซอ-กึล อยากจะไปหาผู้ชายคนที่ทำให้เธอเจ็บ 찾아가 때리고 싶었지만 ชา-จา-กา แต-รี-โก ชิพ-พอท-จี-มัน และต่อยเข้าให้สักหมัด แต่.. 못하잖아 못하잖아 못하잖아 난 มท-ทา-จา-นา มท-ทา-จา-นา มท-ทา-จา-นา นัน ทำไม่ได้ ทำไม่ได้ ฉันทำไม่ได้ 그래 봤자 너의 친구 이상은 난 안 되니까 คือ-แร พวัท-จา นอ-เอ ชิน-กู อี-ซัง-งึน นัน อัน ทเว-นี-กา ยังไงซะ ฉันก็เป็นอะไรไปไม่ได้มากกว่าเพื่อนนี่นา 너를 왈칵 안고 입술을 꼭 맞추고 นอ-รึล วัล-คัก อัน-โก อิบ-ซู-รึล กก มัท-ชู-โก อยากจะคว้าเธอเข้ามากอด จุมพิตเธอบนริม

[Lyric-Trans] Paradise (파라다이스) - INFINITE (인피니트)

Song : Paradise (파라다이스) Artist : INFINITE (인피니트) Album : Paradise (The First Album Special Package) 삐끗 삐끗 고장 난 내 마음이라 ปี-กึท ปี-กึท โค-จัง นัน แน มา-อือ-มี-รา เพราะใจฉันคือดวงใจอันแตกสลาย 이대로 보낼 순 없어 어쩌자고 อี-แด-โร โพ-แนล ซุน ออบ-ซอ ออ-จอ-จา-โก ไม่อาจปล่อยเธอไปอย่างนี้ ..จะต้องเจออะไรอีก? 흔들 흔들 위태로워 보여도 난 ฮึน-ดึล ฮึน-ดึล วี-แท-โร-วอ โพ-ยอ-โด นัน ถึงร่างฉันจะดูสั่นสะท้าน ถึงตัวฉันจะดูอันตราย 너를 잡아둘 수 밖에 없어 어쩌자고 นอ-รึล ชา-บา-ดุล ซู พัก-เก ออบ-ซอ ออ-จอ-จา-โก แต่ที่ทำก็แค่โอบเธอไว้ในอ้อมแขน ..จะต้องเจออะไรต่อไป? 사랑한다 (그럴 꺼야 넌) ซา-รัง-ฮัน-ดา (คือ-รอล กอ-ยา นอน) ฉันรักเธอ (เชื่อว่าเธอเองก็เช่นกัน) 안 한다 (아닐 꺼야 넌) อัน ฮัน-ดา (อา-นิล กอ-ยา นอน) ฉันจะไม่ทำ (เธอจะทำ) 한다 너만 본다 ฮัน-ดา นอ-มัน พน-ดา ฉันจะทำ ..ตอนนี้ได้แต่มองไปที่เธอ 여기 있어 ยอ-กี อิท-ซอ อยู่ที่นี่เถอะนะ 더 더 부탁 할께 ทอ ทอ พู-ทัก ฮัล-เก ร้องขอความเมตตาจากเธอ 더 더 잘해 줄께 ทอ ทอ ชัล-แฮ ชุล-เก ฉันจะปฏิบัติต่อเธออย่างดี 더 더 아직은 못 보내니까 ทอ ทอ อา-จี-กึน มท โพ-แน-นี-กา ยังปล่อยเธ

[Lyric-Trans] Be - Epik High (에픽 하이)

Song : Be Artist : Epik High (에픽 하이) Album : 5 집 - Pieces, Part One / Breakdown 난 여기도, นัน ยอ-กี-โด เรามิได้อยู่ ณ ที่แห่งนี้ 난 저기도, นัน ชอ-กี-โด และที่แห่งนั้น 난 왼쪽도, นัน เวน-จก-โด มิได้อยู่ทั้งฟากซ้าย 오른쪽도, โอ-รึน-จก-โด และฟากขวา 낮은 곳도, นา-จึน คท-โด มิได้อยู่ทั้งเบื้องล่าง 높은 곳도 아냐. โน-พึน คท-โด อา-นยา และเบื้องบน 난 웃음도, นัน อู-ซึม-โด เรามิใช่ทั้งเสียงหัวเราะ 난 눈물도, นัน นุน-มุล-โด และหยาดน้ำตา 난 사랑도, นัน ซา-รัง-โด มิใช่ทั้งความรัก 난 증오도, นัน ชือ-โง-โด และแรงชิงชัง 난 생명도, นัน แซง-มยอง-โด มิใช่ทั้งชีวิต 난 죽음도 아냐. นัน ชู-กึม-โด อา-นยา และความตาย.. "..from the truth" "..ด้วยความสัตย์จริง" 난 너이기도, นัน นอ-อี-กี-โด เราเป็นได้ทั้งเธอ 나이기도, นา-อี-กี-โด เป็นได้ทั้งเรา 병이기도, พยอง-งี-กี-โด เป็นได้ทั้งโรคร้าย 약이기도, ยา-กี-กี-โด หรือฤทธิ์เยียวยา 선이기도, ซอ-นี-กี-โด เป็นได้ทั้งสิ่งดีงาม 악이기도 해. อา-กี-กี-โด แฮ หรือปีศาจชั่วช้า.. 나이기도, นา-อี-กี-โด เราเป็นได้ทั้งเรา 너이

[Lyric-Trans] 다음 사람에게는 (To The Next Person) - Monday Kiz (먼데이 키즈)

  Song : 다음 사람에게는 (To The Next Person) Artist : Monday Kiz (먼데이 키즈) Album : Nostalgia Part 3-2 그러지 마요 다음 사람에게는 คือ-รอ-จี มา-โย ทา-อึม ซา-รา-เม-เก-นึน อย่าทำแบบนี้กับคนต่อไปนะคะ 이별의 얘긴 그대가 직접 전해요 อี-บยอ-เร แย-กิน คือ-แด-กา ชิก-จอบ ชอน-แฮ-โย เวลาจะบอกเลิกใครก็ขอให้บอกด้วยตัวเอง 이렇게 친굴 대신 보내 비참한 눈물 흘리게 하지마요 อี-รอ-เค ชิน-กุล แท-ชิน โพ-แน พี-ชัม-ฮัน นุน-มุล ฮึล-ลี-เก ฮา-จี-มา-โย อย่าส่งเพื่อนของคุณไปแทน แล้วทำให้คน ๆ นั้นต้องร้องไห้อย่างน่าสมเพชเลยนะคะ 그러지 마요 다음 사람에게는 คือ-รอ-จี มา-โย ทา-อึม ซา-รา-เม-เก-นึน อย่าทำแบบนี้กับคนต่อไปนะคะ 그댄 날 함께 있어도 외롭게 했죠 คือ-แดน นัล ฮัม-เก อิท-ซอ-โด เว-รบ-เก แฮท-จโย คุณทำให้ฉันรู้สึกอ้างว้างเหลือเกิน ถึงเราจะอยู่ด้วยกันก็ตาม 가끔은 내가 아는 그대 정말 맞는지 คา-กือ-มึน แน-กา อา-นึน คือ-แด ชอง-มัล มัท-นึน-จี บางครั้งคุณทำให้ฉันสงสัยจังเลย ..ถึงคุณจะเป็นคนที่ฉันรู้จักดีก็เถอะค่ะ 남보다 멀게 느껴졌죠 นัม-โบ-ดา มอล-เก นือ-กยอ-จยอท-จโย ฉันรู้สึกว่าคุณช่างห่างเหินยิ่งกว่าคนแปลกหน้าเสียอีก 그댄 술 취해야만 내가 보고 싶다 했죠 คือ-แดน ซุล ชวี-แฮ-ยา-ม

[Lyric-Trans] Yesterday - Kim KyuJong [SS501] (김규종 of 더블에스 501)

Song : Yesterday Artist : Kim KyuJong [SS501]  (김규종 of 더블에스 501)  Album : 1st Mini Album - TURN ME ON   믿기지 않아.. มิด-กี-จี อา-นา.. ไม่อยากเชื่อเลย.. My love.. ..ที่รัก 잔인하게 날 못 본 척 하고 돌아서니 ชา-นิน-ฮา-เก นัล มท พน ชอก ฮา-โก โท-รา-ซอ-นี แสร้งทำเป็นไม่เห็นกันแล้วเดินจากไปอย่างโหดร้าย 흩날리는 머릿결에 ฮึท-นัล-ลี-นึน มอ-ริท-กยอ-เร เส้นผมพลิ้วสะบัดไหว 절망으로 떨리는 눈동자를 ชอล-มัง-งือ-โร ตอล-ลี-นึน นุน-ดง-จา-รึล ..แววตาทั้งคู่ของฉันสั่นระริกด้วยความสิ้นหวัง 감춰도 훤히 คัม-ชวอ-โด ฮวอน-ฮี พยายามจะซ่อนเอาไว้ 보이네 거짓말처럼 โพ-อี-เน คอ-จิท-มัล-ชอ-รอม แต่มันกลับแสดงออกมาอย่างแจ่มชัดราวกับโกหก 너 땜에 이렇게 돼버렸고 นอ แต-เม อี-รอ-เค ทแว-บอ-รยอท-โก ฉันเป็นอย่างนี้ก็เพราะเธอ 지옥 같아 매일매일 하루하루 ชี-อก คา-ทา แม-อิล-แม-อิล ฮา-รู-ฮา-รู ทุกวันราวกับตกอยู่ในขุมนรก ..ผ่านไปวันแล้ววันเล่า 그리워 너무나 그리워 คือ-รี-วอ นอ-มู-นา คือ-รี-วอ คิดถึงเธอ ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน 아무리 아니라 해도 อา-มู-รี อา-นี-รา แฮ-โด ไม่ว่าจะบอกกับตัวเองว่า 'เปล่า' สักเพียงใด 그게 안돼... คือ-เก อัน-ดแว ก็ไม่ได้ผลเ