[Lyrics-Trans] Confinement (구속) - FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이)


Song: Confinement (구속)

Artist: FLY TO THE SKY (플라이 투 더 스카이)

Album: 8th Album 'Decennium'






먼지처럼 내 안 가득히 쌓인 너
มอน-จี-ชอ-รอม เน อัน คา-ดึก-คี ซา-อิน นอ
เหมือนกองฝุ่น เธอที่ทับถมอยู่เต็มหัวใจ

떼어지지 않는 오랜 니 기억들
เต-ออ-จี-จี อัน-นึน โอ-เรน นี คี-ออก-ดึล
ความทรงจำอันเนิ่นนานของเธอที่เอาไม่ออก

매일 비울수록 다시 고여와
เม-อิล พี-อุล-ซู-รก ทา-ชี โค-ยอ-วา
ทุกวันนี้ยิ่งว่างเปล่าก็ยิ่งไหลเอ่อเข้ามาอีก

멀리 보낼수록 다시 밀려와
มอล-ลี โพ-เนล-ซู-รก ทา-ชี มิล-ลยอ-วา
ยิ่งส่งไปให้ไกลก็ยิ่งถาโถมเข้ามาอีก

지친 맘 두 번 지치게 해
ชี-ชิน มัม ทู บอน ชี-ชี-เก เฮ
ทำให้หัวใจอันอ่อนล้าต้องเหนื่อยเป็นครั้งที่สอง



Because of you, because of love
เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะความรัก

슬픔에 갇혀버린 난
ซึล-พือ-เม คัด-ชยอ-บอ-ริน นัน
ฉันที่ถูกจองจำไว้ในความเศร้าแล้ว

달아나고 달아나도 그 자린걸
ทา-รา-นา-โก ทา-รา-นา-โด คือ ชา-ริน-กอล
หนีแล้วหนีอีกก็ยังคงอยู่ที่ตรงนั้น

다신 널 찾지 못하게
ทา-ชิน นอล ชัท-จี มท-ทา-เก
ไม่อาจตามหาเธอได้อีกต่อไปแล้ว

기억 저편 먼 곳으로
คี-ออก ชอ-พยอน มอน โค-ซือ-โร
ทิ้งความทรงจำเอาไว้ที่ไกลๆ

떠나버려
ตอ-นา-บอ-รยอ
ตรงโน้นเถอะ

가버려
คา-บอ-รยอ
ไปให้พ้นเถอะ

제발
เช-บัล
ได้โปรด



낙서처럼 가슴 곳곳에 새겨져
นัก-ซอ-ชอ-รอม คา-ซึม คท-โก-เซ เซ-กยอ-จยอ
เหมือนรอยขีดเขียน สลักอยู่ทุกที่ในหัวใจ

지워지지 않는 아픈 니 흔적들
ชี-วอ-จี-จี อัน-นึน อัพ-พึน นี ฮึน-จอก-ดึล
ร่องรอยอันเจ็บปวดของเธอที่ลบไม่ออก

돌아서려거든
โท-รา-ซอ-รยอ-กอ-ดึน
ถ้าจะหันหลังกลับไป

다가오지마
ทา-กา-โอ-จี-มา
ก็อย่าได้ใกล้เข้ามา

돌려주려거든
ทล-ลยอ-จู-รยอ-กอ-ดึน
ถ้าจะเอาคืนกลับมา

가져가지마
คา-จยอ-กา-จี-มา
ก็อย่าได้เอามันไป

이제와 왜 맘 다치게 해
อี-เจ-วา เว มัม ทา-ชี-เก เฮ
มาตอนนี้ทำไมถึงต้องทำร้ายหัวใจกัน



Because of you, because of love
เป็นเพราะเธอ เป็นเพราะความรัก

슬픔에 갇혀버린 난
ซึล-พือ-เม คัด-ชยอ-บอ-ริน นัน
ฉันที่ถูกจองจำไว้ในความเศร้าแล้ว

달아나고 달아나도 그 자린걸
ทา-รา-นา-โก ทา-รา-นา-โด คือ ชา-ริน-กอล
หนีแล้วหนีอีกก็ยังคงอยู่ที่ตรงนั้น

다신 널 찾지 못하게
ทา-ชิน นอล ชัท-จี มท-ทา-เก
ไม่อาจตามหาเธอได้อีกต่อไปแล้ว

기억 저편 먼 곳으로
คี-ออก ชอ-พยอน มอน โค-ซือ-โร
ทิ้งความทรงจำเอาไว้ที่ไกลๆ

떠나버려
ตอ-นา-บอ-รยอ
ตรงโน้นเถอะ

가버려
คา-บอ-รยอ
ไปให้พ้นเถอะ

제발
เช-บัล
ได้โปรด



너 라는 사람의 품에만
นอ รา-นึน ซา-รา-เม พู-เม-มัน
แค่อ้อมแขนของคนที่เรียกได้ว่าเธอ

그 손끝 그 향기에만
คือ ซน-กึท คือ ฮยัง-กี-เอ-มัน
แค่ปลายนิ้ว แค่กลิ่นหอมนั้น

길들여진 나는 이제
คิล-ดือ-รยอ-จิน นา-นึน อี-เจ
ฉันที่ถูกฝึกให้เชื่องแล้วนั้น มาตอนนี้

이제 난 어떡해
อี-เจ นัน ออ-ตอ-เค
มาตอนนี้ฉันต้องทำยังไง



보고 싶어 보고 싶어
โพ-โก ชิพ-พอ โพ-โก ชิพ-พอ
คิดถึงเธอ คิดถึงเธอ

이렇게 매일 눈물만
อี-รอ-เค เม-อิล นุน-มุล-มัน
ทุกๆ วันมีแต่น้ำตาอยู่อย่างนี้



잊지 못해 잊지 못해
อิท-จี มท-เท อิท-จี มท-เท
ลืมไม่ได้ ลืมไม่ได้

가슴엔 깊은 상처만
คา-ซือ-เมน คิพ-พึน ซัง-ชอ-มัน
มีแต่รอยแผลที่อยู่ลึกลงไปในหัวใจ

날이 가고 달이 가도
นา-รี คา-โก ทา-รี คา-โด
กาลวันผันผ่าน ดวงเดือนผันผ่าน

낫지 않아
นัท-จี อา-นา
ก็ยังไม่หายดี



너만이 할 수 있는 일
นอ-มา-นี ฮัล ซู อิท-นึน อิล
เรื่องที่มีแต่เธอเท่านั้นที่ทำได้

나를 가둔 슬픔에서
นา-รึล คา-ดุน ซึล-พือ-เม-ซอ
ช่วยฉันที ปล่อยฉันที

날 구해줘 꺼내줘
นัล คู-เฮ-จวอ กอ-เน-จวอ
จากความเศร้าที่กักขังฉันไว้

제발
เช-บัล
ได้โปรด



날 지켜줘 안아줘
นัล ชี-คยอ-จวอ อา-นา-จวอ
ปกป้องฉันที โอบกอดฉันที

제발
เช-บัล
ได้โปรด















Credit

KOREAN lyrics : genie.co.kr

THAI lyrics&THAI translation : TOCHO.(@r0uletabille)

---------------------------------------------------------------------------



เป็นเพลงไตเติ้ลจากอัลบั้มที่ 8 Decennium

ซึ่งเพลงนี้ก็เป็นอีกเพลงที่ลองแปลจากเกาหลีเอง

เนื่องจากดูแฟนแคมในคอนครบรอบยี่สิบปีแล้วมันรู้สึกตื้นตันในหัวใจค่ะ

😆


ความคิดเห็น