[Lyric-Trans] Wonder If (그대로일까) - Yong Jun Hyung (용준형) Feat. Heize (헤이즈)


Song : Wonder If (그대로일까)

Artist : Yong Jun Hyung (용준형)  Feat. Heize (헤이즈)

Single : Wonder If (그대로일까)





그냥 문득 너가 떠오른 거야
คือ-นยัง มุน-ดึก นอ-กา ตอ-โอ-รึน กอ-ยา
ก็แค่จู่ ๆ ก็นึกถึงเธอขึ้นมา

딱히 보고 싶거나 뭐 그런 건 아냐
ตัก-คี โพ-โก ชิพ-กอ-นา มวอ คือ-รอน กอน อา-นยา
ไม่ใช่ว่าจะคิดถึงเธอหรืออะไร

집에 가는 길이 유난히 너무 길어서
ชี-เบ คา-นึน คี-รี ยู-นัน-ฮี นอ-มู คี-รอ-ซอ
ก็แค่ทางกลับบ้านมันไกลเกินไป

생각할거리가 조금 부족했나 봐
แซง-กัก-คัล-กอ-รี-กา โช-กึม พู-จก-แคท-นา บวา
เลยไม่มีเรื่องอื่นใดให้คิดก็แค่นั้น



물론 궁금하진 않겠지만
มุล-ลน คุง-กึม-ฮา-จิน อัน-เคท-จี-มัน
แน่ใจดีว่าเธอคงไม่สงสัยอะไร

나는 별일 없이 너무너무 잘 지내
นา-นึน พยอ-ริล ออบ-ชี นอ-มู-นอ-มู ชัล ชี-แน
แต่ก็อยากบอกว่าฉันเองก็สบายดีจริง ๆ

딱히 누굴 만나진 않았지만
ตัก-คี นู-กุล มัน-นา-จิน อัน-ฮัท-จี-มัน
ตอนนี้ไม่ได้คบกับใครเลย

널 잊지 못해서는 아냐
นอล อิท-จี มท-แท-ซอ-นึน อา-นยา
ไม่ใช่ว่ายังลืมเธอไม่ได้หรอกนะ

I’m just curious,
ก็แค่สงสัย

Don’t get me wrong
โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด



아직 너는 그 때 모습 그대로일까
อา-จิก นอ-นึน คือ แต โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเหมือนเก่าไหม

내가 기억하는 모습 그대로일까
แน-กา คี-ออก-คา-นึน โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเป็นคนเดิมอย่างที่ฉันรู้จักหรือเปล่า

그 때 붙잡았다면
คือ แต พุท-จา-บัท-ทา-มยอน
ถ้าเกิดว่าตอนนั้นฉันรั้งเธอไว้

넌 여전히 사랑스런 눈으로
นอน ยอ-จอน-ฮี ซา-รัง-ซือ-รอน นู-นือ-โร
ตอนนี้เธอจะยังคงมองมาที่ฉัน

아직 날 바라보고 있을까
อา-จิก นัล พา-รา-โบ-โก อิท-ซึล-กา
ด้วยสายตารักใคร่เหมือนเดิมหรือเปล่า



아직 너는 그 때 모습 그대로일까
อา-จิก นอ-นึน คือ แต โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเหมือนเก่าไหม

내가 기억하는 모습 그대로일까
แน-กา คี-ออก-คา-นึน โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเป็นคนเดิมอย่างที่ฉันรู้จักหรือเปล่า

그 때 붙잡았다면
คือ แต พุท-จา-บัท-ทา-มยอน
ถ้าเกิดว่าตอนนั้นฉันรั้งเธอไว้

넌 여전히 사랑스런 눈으로
นอน ยอ-จอน-ฮี ซา-รัง-ซือ-รอน นู-นือ-โร
ตอนนี้เธอจะยังคงมองมาที่ฉัน

아직 날 바라보고 있을까
อา-จิก นัล พา-รา-โบ-โก อิท-ซึล-กา
ด้วยสายตารักใคร่เหมือนเดิมหรือเปล่า



밤공기가 꽤 차디찬데
พัม-กง-กี-กา แกวฺ ชา-ดี-ชัน-เด
อากาศคืนนี้เย็นเหลือเกิน

너는 다행히 집에 있는 걸 좋아해
นอ-นึน ทา-แฮง-ฮี ชี-เบ อิท-นึน กอล โช-อา-แฮ
ฉันดีใจที่เธอเป็นคนชอบอยู่ติดบ้าน

아니 어쩜 지금은 그렇지 않을 수도
อา-นี ออ-จอม ชี-กือ-มึน คือ-รอ-จี อา-นึล ซู-โด
ไม่สิ บางทีเธออาจจะเปลี่ยนไปแล้วก็ได้

그렇다면 꼭 따뜻하게 입고 다녀야 해
คือ-รอ-ทา-มยอน กก ตา-ทึท-ฮา-เก อิบ-โก ทา-นยอ-ยา แฮ
ถ้าเธอเปลี่ยนไปแล้ว ก็ขอให้เธอแต่งตัวให้อุ่น ๆ แล้วกัน



I don’t worry ’bout you
ฉันไม่ได้เป็นห่วงเธอเลย

걱정이 아냐 그냥 난 널 잘 아니까
คอก-จอง-งี อาน-ยา คือ-นยัง นัน นอล ชัล อา-นี-กา
ไม่ได้เป็นห่วงเลย.. แค่ฉันรู้จักเธอดีเท่านั้นเอง

잔소리 정도로 생각해
ชัน-โซ-รี ชอง-โด-โร แซง-กัก-แค
คิดเสียว่าจู้จี้ไม่เข้าเรื่องก็แล้วกัน

그래야 내가 초라해 지지 않아
คือ-แร-ยา แน-กา โช-รา-แฮ ชี-จี อา-นา
แบบนั้นแล้วฉันจะได้ไม่ดูน่าสมเพชเกินไปนัก

I’m just curious,
ก็แค่สงสัย

Don’t get me wrong
โปรดอย่าเข้าใจฉันผิด



아직 너는 그 때 모습 그대로일까
อา-จิก นอ-นึน คือ แต โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเหมือนเก่าไหม

내가 기억하는 모습 그대로일까
แน-กา คี-ออก-คา-นึน โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเป็นคนเดิมอย่างที่ฉันรู้จักหรือเปล่า

그 때 붙잡았다면
คือ แต พุท-จา-บัท-ทา-มยอน
ถ้าเกิดว่าตอนนั้นฉันรั้งเธอไว้

넌 여전히 사랑스런 눈으로
นอน ยอ-จอน-ฮี ซา-รัง-ซือ-รอน นู-นือ-โร
ตอนนี้เธอจะยังคงมองมาที่ฉัน

아직 날 바라보고 있을까
อา-จิก นัล พา-รา-โบ-โก อิท-ซึล-กา
ด้วยสายตารักใคร่เหมือนเดิมหรือเปล่า



아직 너는 그 때 모습 그대로일까
อา-จิก นอ-นึน คือ แต โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเหมือนเก่าไหม

내가 기억하는 모습 그대로일까
แน-กา คี-ออก-คา-นึน โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเป็นคนเดิมอย่างที่ฉันรู้จักหรือเปล่า

그 때 붙잡았다면
คือ แต พุท-จา-บัท-ทา-มยอน
ถ้าเกิดว่าตอนนั้นฉันรั้งเธอไว้

넌 여전히 사랑스런 눈으로
นอน ยอ-จอน-ฮี ซา-รัง-ซือ-รอน นู-นือ-โร
ตอนนี้เธอจะยังคงมองมาที่ฉัน

아직 날 바라보고 있을까
อา-จิก นัล พา-รา-โบ-โก อิท-ซึล-กา
ด้วยสายตารักใคร่เหมือนเดิมหรือเปล่า



아무것도 나를 바꾸진 못해
อา-มู-กอท-โต นา-รึล พา-กู-จิน มท-แท
ไม่มีอะไรเปลี่ยนฉันได้เลย

혹시 지금 내가 없는 넌 어때
ฮก-ชี ชี-กึม แน-กา ออบ-นึน นอน ออ-แต
ตอนนี้เธอจะเป็นอย่างไรเมื่อไม่มีฉัน

사실은 나는 내가 너의 곁에
ซา-ชี-รึน นา-นึน แน-กา นอ-เย คยอ-เท
จริง ๆ ในเมื่อฉันไม่ได้เป็นคนที่อยู่ข้างเธออีก

없을 땐 너가 딴 사람 같길 원해
ออบ-ซึล แตน นอ-กา ตัน ซา-รัม คัท-กิล วอน-แฮ
ฉันก็นึกอยากให้เธอทำตัวกลายเป็นคนอื่นไปเสีย



나는 네가 그대로이지 않길 바래
นา-นึน นี-กา คือ-แด-โร-อี-จี อัน-คิล พา-แร
ฉันไม่อยากให้เธอยังเป็นคนเดิม

언젠가 나의 품에 돌아올 때
ออน-เจน-กา นา-เย พู-เม โท-รา-อุล แต
เมื่อไหร่ที่เธอกลับมาอยู่ในอ้อมแขนฉันอีก

그 때 내가 널 다시 돌려 놓을게
คือ แต แน-กา นอล ทา-ชี ทล-ลยอ โน-อึล-เก
เมื่อนั้นฉันถึงจะยอมคืนตัวตนที่แท้จริงของเธอให้

그 때 까지만 널 숨겨두길 바래
คือ แต กา-จี-มัน นอล ซุม-กยอ-ทู-กิล พา-แร
จนกว่าจะถึงวันนั้น ก็ได้แต่หวังให้เธอปิดบังกลายเป็นคนอื่นไปเสีย



아직 너는 그 때 모습 그대로일까
อา-จิก นอ-นึน คือ แต โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเหมือนเก่าไหม

내가 기억하는 모습 그대로일까
แน-กา คี-ออก-คา-นึน โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเป็นคนเดิมอย่างที่ฉันรู้จักหรือเปล่า

그 때 붙잡았다면
คือ แต พุท-จา-บัท-ทา-มยอน
ถ้าเกิดว่าตอนนั้นฉันรั้งเธอไว้

넌 여전히 사랑스런 눈으로
นอน ยอ-จอน-ฮี ซา-รัง-ซือ-รอน นู-นือ-โร
ตอนนี้เธอจะยังคงมองมาที่ฉัน

아직 날 바라보고 있을까
อา-จิก นัล พา-รา-โบ-โก อิท-ซึล-กา
ด้วยสายตารักใคร่เหมือนเดิมหรือเปล่า



아직 너는 그 때 모습 그대로일까
อา-จิก นอ-นึน คือ แต โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเหมือนเก่าไหม

내가 기억하는 모습 그대로일까
แน-กา คี-ออก-คา-นึน โม-ซึบ คือ-แด-โร-อิล-กา
ตอนนี้เธอจะยังเป็นคนเดิมอย่างที่ฉันรู้จักหรือเปล่า

그 때 붙잡았다면
คือ แต พุท-จา-บัท-ทา-มยอน
ถ้าเกิดว่าตอนนั้นฉันรั้งเธอไว้

넌 여전히 사랑스런 눈으로
นอน ยอ-จอน-ฮี ซา-รัง-ซือ-รอน นู-นือ-โร
ตอนนี้เธอจะยังคงมองมาที่ฉัน

아직 날 바라보고 있을까
อา-จิก นัล พา-รา-โบ-โก อิท-ซึล-กา
ด้วยสายตารักใคร่เหมือนเดิมหรือเปล่า


















Credit

Korean lyrics : ilyricsbuzz

English translation : pop!gasa 

Thai lyrics&Thai translation :vallaku@blogspot

---------------------------------------------------------------------------


ชั้นรักเค้า /กอดหมับ
ชอบเพลงนี้ค่ะ ชอบที่ได้แต่คิดและถามตัวเองทั้งที่ทำอะไรไม่ได้

ความคิดเห็น