[Lyric-Trans] FLOWER - Yong Jun Hyung (용준형)


Song : FLOWER

Artist : Yong Jun Hyung (용준형)

Album : 1st Mini Album - Flower





Alright, Alright

I'm a butterfly 저기 활짝 피어있는 꽃 가까이 가서 살짝
I'm a butterfly ชอ-กี ฮวัล-จัก พี-ออ-อิท-นึน กท คา-กา-อี คา-ซอ ซัล-จัก
ฉันคือผีเสื้อ จะโบยบินเคียงสู่บุปผาบานดอกนั้น

향기를 맡아
ฮยัง-กี-รึล มา-ทา
ค่อย ๆ ดอมดมกลิ่นกรุ่น

Um... So nice, such a beautiful, oh god
Um... หอมเหลือเกิน งดงามอะไรอย่างนี้ oh god

Chocolate, lollipop, 은은하게 퍼지는 달콤함
Chocolate, lollipop, อือ-นึน-ฮา-เก พอ-จี-นึน ทัล-คม-ฮัม
ช็อกโกแลต โลลิป๊อป ความหอมหวานที่ค่อย ๆ แผ่กระจาย

순간 느껴지는 불안감 언제 사라질지 모른다는 초조함
ซุน-กัน นือ-กยอ-จี-นึน พู-รัน-คัม ออน-เจ ซา-รา-จิล-จี โม-รึน-ดา-นึน โช-โจ-ฮัม
ทว่ากลับสัมผัสได้ถึงช่วงเวลาที่ต้องพะวง หวั่นว่ามันจะเลือนหาย



눈치라도 챈 듯이 날 감싸 안아주는 네 품은 Heaven
นุน-ชี-รา-โด แชน ทือ-ชี นัล คัม-ซา อา-นา-จู-นึน นี พู-มึน Heaven
ราวเจ้าสัมผัสได้ อ้อมแขนที่โอบกอดนั้นราวกับสวรรค์

어느새 살며시 내 볼을 붉게 물들인 건 네 입술
ออ-นือ-แซ ซัล-มยอ-ชี เน พู-รึล พุล-เก มุล-ดือ-ริน กอน นี ออบ-ซุล
ริมฝีปากของเจ้าค่อย ๆ ย้อมแก้มของฉันให้กลายเป็นสีแดงอย่างนุ่มนวล

시간이 지나가도 넌 여전히 향기로울까 Baby
ชี-กา-นี ชี-นา-กา-โด นอน ยอ-จอน-ฮี ฮยัง-กี-โร-อุล-กา Baby
เจ้าจะยังหอมหวนเช่นนี้เรื่อยไปหรือไม่ หลังจากเวลาผันผ่าน Baby

오늘이 지나가도 넌 여전히 여기 있을까 Baby
โอ-นือ-รี ชี-นา-กา-โด นอน ยอ-จอน-ฮี ยอ-กี อิท-ซึล-กา Baby
เจ้าจะยังอยู่ตรงนี้เรื่อยไปหรือไม่ ยามวันนี้ผ่านพ้น Baby



Oh Flower, you're so sweet, sweet, sweet, sweet
เจ้าบุปผา เจ้าช่างหอมหวาน

Oh Flower, you're so deep, deep, deep, deep
เจ้าบุปผา เจ้าช่างลึกล้ำ

시간이 흘러도 짙게 밴 향기가 남아
ชี-กา-นี ฮึล-ลอ-โด ชิท-เก แพน ฮยัง-กี-กา นา-มา
แม้เวลาเปลี่ยนผัน กลิ่นเข้มนั้นยังคงอบอวล

Baby, oh, oh, I'm addicted
Baby, oh, oh, ลุ่มหลงเข้าเสียแล้ว



Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
หมู่บุปผาลาจาก หากฉันยังคง.. (ยังคงรักเธอ ฉันรักเธอ)

Flowers are gone, but you're in me (You're in me baby, you're in my heart baby)
หมู่บุปผาลาจาก หากเธอยังอยู่ในกาย.. (อยู่ในกาย อยู่ในใจของฉัน)

Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
หมู่บุปผาลาจาก หากฉันยังคง.. (ยังคงรักเธอ ฉันรักเธอ)

Flowers are gone, but you're in me
หมู่บุปผาลาจาก หากเธอยังอยู่ในกายของฉัน

Flowers are gone, but you're in me
หมู่บุปผาลาจาก หากเธอยังอยู่ในกายของฉัน



너는 갔고 향기만 남아 나를 두고 그대 어디 가나
นอ-นึน คัท-โก ฮยัง-กี-มัน นา-มา นา-รึล ทู-โก คือ-แด ออ-ดี คา-นา
เธอจากไป เหลือเพียงกลิ่นอวลที่ยังคงตกค้าง เธอจะไปที่ใดหรือโดยไม่มีฉัน

날 흔들고 맘을 들고 떠나가면 나는 어떡하나
นัล ฮึน-ดึล-โก มา-มึล ทึล-โก ตอ-นา-กา-มยอน นา-นึน ออ-ตอ-คา-นา
ควรทำอย่างไรหากเธอทำให้ป่วนปั่น ทำให้ใจเบิกบาน แล้วพลันจากลา

All of me 한순간에 내 모든 걸 훔쳐서 가버린
All of me ฮัน-ซุน-กา-เน แน โม-ดึน กอล ฮุม-ชยอ-ซอ คา-บอ-ริน
ทุกสิ่งในตัวฉัน เธอขโมยมันไปในชั่วพริบตา

You drive me crazy, I feel so hazy
เธอทำฉันแทบบ้า ทุกอย่างในสายตาล้วนพร่าเลือน



이젠 Say goodbye 날 감싸 안아주던 네 품 Heaven
อี-เจน Say goodbye นัล คัม-ซา อา-นา-จู-ดอน นี พุม Heaven
บัดนี้ถึงคราวเอ่ยคำลา อ้อมแขนที่โอบกอดนั้นราวกับสวรรค์

이젠 Say goodbye 내 볼을 붉게 물들이던 손길도
อี-เจน Say goodbye  แน พู-รึล พุล-เก มุล-ดือ-รี-ดอน ซน-กิล-โด
บัดนี้ถึงคราวเอ่ยคำลา แม้สัมผัสของเธอจะย้อมให้แก้มของฉันขึ้นสีระเรื่อ

안녕이란 말조차 없이 떠나간 너지만 Baby
อัน-นยอง-งี-รัน มัล-โจ-ชา ออบ-ชี ตอ-นา-กัน นอ-จี-มัน Baby
ถึงแม้เธอจะจากไปโดยไม่มีแม้แต่คำลา Baby

진심으로 빌어줄게 어디서든 꼭 행복하길 Baby
ชิน-ชี-มือ-โร พี-รอ-จุล-เก ออ-ดี-ซอ-ดึน กก แฮง-บก-คา-กิล Baby
ฉันก็ยังหวังอย่างจริงใจว่าเธอคงจะมีความสุข ไม่ว่าเธอจะอยู่ที่ใดก็ตาม Baby



Oh Flower, you're so sweet, sweet, sweet, sweet
เจ้าบุปผา เจ้าช่างหอมหวาน

Oh Flower, you're so deep, deep, deep, deep
เจ้าบุปผา เจ้าช่างลึกล้ำ

시간이 흘러도 짙게 밴 향기가 남아
ชี-กา-นี ฮึล-ลอ-โด ชิท-เก แพน ฮยัง-กี-กา นา-มา
แม้เวลาเปลี่ยนผัน กลิ่นเข้มนั้นยังคงอบอวล

Baby, oh, oh, I'm addicted
Baby, oh, oh, ลุ่มหลงเข้าเสียแล้ว



Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
หมู่บุปผาลาจาก หากฉันยังคง.. (ยังคงรักเธอ ฉันรักเธอ)

Flowers are gone, but you're in me (You're in me baby, you're in my heart baby)
หมู่บุปผาลาจาก หากเธอยังอยู่ในกาย.. (อยู่ในกาย อยู่ในใจของฉัน)

Flowers are gone, but I still (Still love you baby, I love you baby)
หมู่บุปผาลาจาก หากฉันยังคง.. (ยังคงรักเธอ ฉันรักเธอ)

Flowers are gone, but you're in me
หมู่บุปผาลาจาก หากเธอยังอยู่ในกายของฉัน

Flowers are gone, but you're in me
หมู่บุปผาลาจาก หากเธอยังอยู่ในกายของฉัน



이젠 네 향기도 희미해져 가
อี-เจน นี ฮยัง-กี-โด ฮี-มี-แฮ-จยอ กา
ยามนี้แม้กลิ่นของเจ้าจะเจือจาง

이젠 네 온기도 차가워져 가
อี-เจน นี อน-กี-โด ชา-กา-วอ-จยอ กา
ยามนี้แม้ไออุ่นของเจ้าจะเปลี่ยนเป็นเยียบเย็น

Baby 마지막으로 한 번만 단 한 번만 너의 품에 안길 순 없나
Baby มา-จี-มา-กือ-โร ฮัน บอน-มัน ทัน ฮัน พอน-มัน นอ-เย พู-เม อัน-กิล ซุน ออบ-นา
Baby ขอเพียงครั้งสุดท้าย ให้ฉันได้ตกอยู่ในอ้อมแขนของเธออีกสักครั้งไม่ได้หรือ

이렇게 꽃은 지고 나도 따라서 지고
อี-รอ-เค โก-ชึน ชี-โก นา-โด ตา-รา-ซอ ชี-โก
บุปผานั้นโรยราไปเช่นนี้ ฉันเองก็เหี่ยวเฉาไปเช่นกัน



이젠 네 향기도 희미해져 가 (Still love you baby, I love you baby)
อี-เจน นี ฮยัง-กี-โด ฮี-มี-แฮ-จยอ กา (Still love you baby, I love you baby)
ยามนี้แม้กลิ่นของเจ้าจะเจือจาง (ยังคงรักเธอ ฉันรักเธอ)

이젠 네 온기도 차가워져 가 (You're in me baby, you're in my heart baby)
อี-เจน นี อน-กี-โด ชา-กา-วอ-จยอ กา (You're in me baby, you're in my heart baby)
ยามนี้แม้ไออุ่นของเจ้าจะเปลี่ยนเป็นเยียบเย็น (แต่เธอยังอยู่ในกาย อยู่ในใจของฉัน)

Baby 마지막으로 한 번만 단 한 번만 너의 품에 안길 순 없나 (Still love you baby, I love you baby)
Baby มา-จี-มา-กือ-โร ฮัน บอน-มัน ทัน ฮัน พอน-มัน นอ-เย พู-เม อัน-กิล ซุน ออบ-นา (Still love you baby, I love you baby)
Baby ขอเพียงครั้งสุดท้าย ให้ฉันได้ตกอยู่ในอ้อมแขนของเธออีกสักครั้งไม่ได้หรือ (ยังคงรักเธอ ฉันรักเธอ)

이렇게 꽃은 지고 나도 따라서 지고 (Flowers are gone, but you're in me)
อี-รอ-เค โก-ชึน ชี-โก นา-โด ตา-รา-ซอ ชี-โก (Flowers are gone, but you're in me)
บุปผานั้นโรยราไปเช่นนี้ ฉันเองก็เหี่ยวเฉาไปเช่นกัน (หมู่บุปผาลาจาก หากเธอยังอยู่ในกายของฉัน)

Oh Flower...



















Credit

KOREAN Lyric : Daum Music

English trans : pop!gasa

THAI lyric&THAI trans :vallaku@blogspot

---------------------------------------------------------------------------


ไม่ได้แปลเพลงนานแล้ว ร้างไปเป็นปีแน่ะ

แต่เจอเพลงของพี่โจ๊กแล้วไม่ไหวจริง ๆ ค่ะ

ชอบทั้งเอ็มวี ทั้งเพลง ทั้งเนื้อเพลง ชอบหมดเลย


มาคราวนี้เปลี่ยนบล็อกหลักเป็นที่ blogspot ค่ะ



ความคิดเห็น