[Lyric-Trans] 010-4721-2485 - Taesabiae Feat. BBAN (태사비애 Feat. 비비안)


Song : 010-4721-2485

Artist : Taesabiae Feat. BBAN (태사비애 Feat. 비비안)


Album : Single - 010-4721-2485













셋을 세기 전까지 꼭 뒤를 돌아봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี กก ทวี-รึล โท-รา-บวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมาเถอะนะ

셋을 세기 전까지 다시한번만 나를 봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี ทา-ชี-ฮัน-บอน-มัน นา-รึล พวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมามองฉันอีกสักครั้ง

이렇게 떠나지는 마 제발 다시 돌아와
อี-รอ-เค ตอ-นา-จี-นึน มา เช-บัล ทา-ชี โท-รา-วา
อย่าทิ้งกันไปแบบนี้เลยนะ กลับมาเถอะ ..ฉันขอร้อง

니가 오기 전까지 셋이라는 숫자는 없어
นี-กา โอ-กี ชอน-กา-จี เซ-ชี-รา-นึน ซุท-จา-นึน ออบ-ซอ
ก่อนที่เธอจะหวนกลับมา ที่ตรงนี้ก็ไม่มีเลขสามอีกต่อไปแล้ว



하나에는 돌아 보길바 랄께

ฮา-นา-เอ-นึน โท-รา โพ-กิล-บา รัล-เก
หวังว่าเธอจะหันกลับมาตอนที่นับหนึ่ง

둘을셀땐 달려 오길 바랄께
ทู-รึล-เซล-แตน ทัล-ลยอ โอ-กิล พา-รัล-เก
พอนับสอง ก็หวังว่าเธอจะวิ่งกลับมาหาฉัน

셋을셀땐 나를 보면서 이렇게
เซ-ซึล-เซล-แตน นา-รึล โพ-มยอน-ซอ อี-รอ-เค
พอนับสาม ฉันเองก็หวังว่าเธอจะมองฉันแล้วพูดว่า



미안하다 도저히 못 가겠다
มี-อัน-ฮา-ดา โท-จอ-ฮี มท คา-เกท-ตา
"ผมขอโทษ ..ผมไปไม่ได้"

도저히 널 두고 떠날 수 없다

โท-จอ-ฮี นอล ทู-โก ตอ-นัล ซู-ออบ-ตา
"ผมจะทิ้งคุณแล้วหนีไปไม่ได้"

이리와봐 하면서 날 꼭 좀 안아줘
อี-รี-วา-บวา ฮา-มยอน-ซอ นัล กก ชม อา-นา-จวอ
"..มานี่สิ" แล้วก็กอดฉันอย่างนิ่มนวล



셋을 세기 전까지 꼭 뒤를 돌아봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี กก ทวี-รึล โท-รา-บวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมาเถอะนะ

셋을 세기 전까지 다시한번만 나를 봐

เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี ทา-ชี-ฮัน-บอน-มัน นา-รึล พวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมามองฉันอีกสักครั้ง

이렇게 떠나지는 마 제발 다시 돌아와

อี-รอ-เค ตอ-นา-จี-นึน มา เช-บัล ทา-ชี โท-รา-วา
อย่าทิ้งกันไปแบบนี้เลยนะ กลับมาเถอะ ..ฉันขอร้อง

니가 오기 전까지 셋이라는 숫자는 없어
นี-กา โอ-กี ชอน-กา-จี เซ-ชี-รา-นึน ซุท-จา-นึน ออบ-ซอ
ก่อนที่เธอจะหวนกลับมา ตรงนี้ก็ไม่มีเลขสามอีกต่อไปแล้ว



절대먼저 가기 없다 했잖아
ชัล-แด-มอน-จอ คา-กี ออบ-ตา แฮท-จา-นา
เธอสัญญาว่าจะไม่มีใครที่ต้องเป็นฝ่ายไปก่อน

남들이랑 다르다고 했잖아
นัม-ดือ-รี-รัง ทา-รือ-ดา-โก แฮท-จา-นา
เธอบอกว่าเราน่ะแตกต่างจากคนอื่น ๆ

약속지켜 그말믿고
ยัก-ซก-จี-คยอ คือ-มัล-มิด-โก
รักษาสัญญาหน่อยสิ ฉันน่ะเชื่อคำพวกนั้นนะ

너만 믿었어
นอ-มัน มี-ดอท-ซอ
ฉันเชื่อในตัวเธอนะ



잊어 보려고 해도 그 자리

อี-จอ โพ-รยอ-โก แฮ-โด คือ ชา-รี
ถึงพยายามจะลืมเท่าไหร่ ก็ยังไปที่นั่นทุกที

뛰어도 보고 결국 그 자리
ตวี-ออ-โด โพ-โก คยอล-กุก คือ ชา-รี
ถึงจะพยายามวิ่งหนีสักเท่าไร สุดท้ายก็ยังไปอยู่ที่นั่นทุกที

왜 울기만을 불쌍하게 만 울기만
แว อุล-กี-มา-นึล พล-ซัง-ฮา-เก มัน อุล-กี-มัน
ทำไมถึงได้แต่ร้องไห้อยู่อย่างนี้นะ ร้องไห้ซ้ำซากอยู่อย่างนี้



셋을 세기 전까지 꼭 뒤를 돌아봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี กก ทวี-รึล โท-รา-บวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมาเถอะนะ

셋을 세기 전까지 다시한번만 나를 봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี ทา-ชี-ฮัน-บอน-มัน นา-รึล พวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมามองฉันอีกสักครั้ง

이렇게 떠나지는 마 제발 다시 돌아와
อี-รอ-เค ตอ-นา-จี-นึน มา เช-บัล ทา-ชี โท-รา-วา
อย่าทิ้งกันไปแบบนี้เลยนะ กลับมาเถอะ ..ฉันขอร้อง

니가 오기 전까지 셋이라는 숫자는 없어
นี-กา โอ-กี ชอน-กา-จี เซ-ชี-รา-นึน ซุท-จา-นึน ออบ-ซอ
ก่อนที่เธอจะหวนกลับมา ที่ตรงนี้ก็ไม่มีเลขสามอีกต่อไปแล้ว



세상 어떤 누가 사랑 하는데
เซ-ซัง ออ-ตอน นู-กา ซา-รัง ฮา-นึน-เด
ฉันน่ะรักเธอยิ่งกว่าใครในโลก

어쩔수없이 헤어진단말 그건 말도 안되요
ออ-จอล-ซู-ออบ-ชี แฮ-ออ-จิน-ดัน-มัล คือ-กอน มัล-โด อัน-ดเว-โย
พูดออกมาว่าไม่มีทางเลือกอื่นแล้วนอกจากต้องเลิกกัน ฟังไม่ขึ้นเอาซะเลย

사랑하는데 왜 헤어져 그런건 사랑 아니야
ซา-รัง-ฮา-นึน-เด แว เฮ-ออ-จยอ คือ-รอน-กอน ซา-รัง อา-นี-ยา
ถ้าเรารักกันจริง ทำไมถึงต้องเลิกกันด้วยล่ะ ..นั่นไม่ใช่ความรักเลยสักนิด

나는 여전히 너를 사랑 하니까
นา-นึน ยอ-จอน-ฮี นอ-รึล ซา-รัง ฮา-นี-กา
เพราะแค่ฉันต่างหากที่ได้แต่รักเธอ



셋을 세기 전까지 꼭 뒤를 돌아봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี กก ทวี-รึล โท-รา-บวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมาเถอะนะ

셋을 세기 전까지 다시한번만 나를 봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี ทา-ชี-ฮัน-บอน-มัน นา-รึล พวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมามองฉันอีกสักครั้ง

이렇게 떠나지는 마 제발 다시 돌아와
อี-รอ-เค ตอ-นา-จี-นึน มา เช-บัล ทา-ชี โท-รา-วา
อย่าทิ้งกันไปแบบนี้เลยนะ กลับมาเถอะ ..ฉันขอร้อง

니가 오기 전까지 셋이라는 숫자는 없어
นี-กา โอ-กี ชอน-กา-จี เซ-ชี-รา-นึน ซุท-จา-นึน ออบ-ซอ
ก่อนที่เธอจะหวนกลับมา ที่ตรงนี้ก็ไม่มีเลขสามอีกต่อไปแล้ว



셋을 세기 전까지 꼭 뒤를 돌아봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี กก ทวี-รึล โท-รา-บวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมาเถอะนะ

셋을 세기 전까지 다시한번만 나를 봐
เซ-ซึล เซ-กี ชอน-กา-จี ทา-ชี-ฮัน-บอน-มัน นา-รึล พวา
ก่อนที่ฉันจะนับถึงสาม ช่วยหันกลับมามองฉันอีกสักครั้ง

이렇게 떠나지는 마 제발 다시 돌아와
อี-รอ-เค ตอ-นา-จี-นึน มา เช-บัล ทา-ชี โท-รา-วา
อย่าทิ้งกันไปแบบนี้เลยนะ กลับมาเถอะ ..ฉันขอร้อง

니가 오기 전까지 셋이라는 숫자는 없어
นี-กา โอ-กี ชอน-กา-จี เซ-ชี-รา-นึน ซุท-จา-นึน ออบ-ซอ
ก่อนที่เธอจะหวนกลับมา ที่ตรงนี้ก็ไม่มีเลขสามอีกต่อไปแล้ว



















Credit

KOREAN Lyric : Daum Music


English trans : pop!gasa


THAI lyric&THAI trans : ValLaKU@exteen


---------------------------------------------------------------------------

 

กด Ctrl+F5 รัว ๆ ถ้ายังไม่เห็นธีมใหม่

ส้ม ๆ เหลือง ๆ นะจ๊ะ~

 

 

ฮี่ ๆ ๆ ~~

 

 

ความคิดเห็น