[Lyric-Trans] One - MBLAQ (엠블랙)
Song : One
Artist : MBLAQ (엠블랙)
Album : 3rd Mini Album "Mona Lisa"
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
이렇게도 힘든 시간을
อี-รอ-เค-โด ฮิม-ดึน ชี-กา-นึล
ช่วงเวลาอันแสนยากเย็นนี้
아무렇지 않게 견뎌낼 수 있는건
อา-มู-รอ-จี อัน-เค คยอน-ดยอ-แนล ซู อิท-นึน-กอน
เหตุผลที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไปได้ก็ไม่ใช่อะไร
그건 바로 (그건 바로)
คือ-กอน พา-โร (คือ-กอน พา-โร)
นั่นเป็นเพราะ (นั่นเป็นเพราะ)
바로 너였다고 Oh baby
พา-โร นอ-ยอท-คา-โก Oh baby
เป็นเพราะเธอไง
어떻게 니가 내 앞에
ออ-ตอ-เค นี-กา แน ยัพ-เพ
เธอปรากฏกายขึ้นมาต่อหน้าฉันได้ยังไงนะ
나타난건지 (나타난건지)
นา-ทา-นัน-กอน-จี (นา-ทา-นัน-กอน-จี)
ไม่อยากจะเชื่อเลย (ไม่อยากจะเชื่อเลย)
믿을수가 없어 기적같은일이
มี-ดึล-ซู-กา ออบ-ซอ คี-จอก-กา-ทือ-นี-รี
ราวกับปาฏิหาริย์แน่ะ
날 꼬집어봐도 꿈은아닐까
นัล โก-จี-บอ-บวา-โด กู-มือ-นา-นิล-กา
ถึงเธอจะหยิกฉัน ก็ยังอาจจะเป็นความฝันอยู่ดีล่ะมั้ง
Oh baby One One One
แค่เธอคนเดียว
(오~) 난 니가 좋은걸
(โอ~) นัน นี-กา โช-อึน-กอล
ฉันชอบเธอจัง
(정말 너는 Make me crazy)
(ชอง-มัล นอ-นึน Make me crazy)
(เธอทำให้ฉันคลั่งจริง ๆ)
내 이름을 불러줘
แน อี-รือ-มึล พูล-ลอ-จวอ
เรียกชื่อฉันสิ
내 눈을 보고 말해줘
แน นุน-มึล โพ-โก มัล-แฮ-จวอ
พูดแล้วก็มองตาฉันนะ
넌 내곁에 있어
นอน แน-กยอ-เท อิท-ซอ
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ข้าง ๆ แล้ว
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
천사같은 니가 좋아 (니가 좋아)
ชอน-ซา-กา-ทึน นี-กา โช-อา (นี-กา โช-อา)
ชอบคนที่เหมือนนางฟ้าอย่างเธอ (ชอบเธอ)
이렇게 너만 (이렇게 너만)
อี-รอ-เค นอ-มัน (อี-รอ-เค นอ-มัน)
เพราะอย่างนี้ (เพราะอย่างนี้)
바라보면서 (바라보면서)
พา-รา-โบ-มยอน-ซอ (พา-รา-โบ-มยอน-ซอ)
เลยอยากจะมองแต่เธอ (มองแต่เธอ)
넌 나의 one & only beauty queen
นอน นา-เอ one & only beauty queen
เธอเป็นที่หนึ่ง และเป็น beauty queen เพียงคนเดียวของฉัน
오늘도 난 너와 내가 둘이인
โอ-นึล-โด นัน นอ-วา แน-กา ทู-รี-อิน
ทุกวันได้แต่วาดฝันระหว่างเธอกับฉัน
꿈을 꿔 완벽한 그림이 그려지는
กู-มึล กวอ วัน-บยอก-ฮัน คือ-รี-มี คือ-รยอ-จี-นึน
แค่เราสองคน คอยทำให้ภาพของคู่รัก
커플 그게 우리지
คอ-พึล คือ-เก อู-รี-จี
ที่สมบูรณ์แบบนั้นเป็นเรา
무르익는 분위기에 몸을 맏기고
มู-รือ-อีก-นึน พูน-วี-กีเอ โม-มึล มัด-กี-โก
ปล่อยให้ร่างกายตกอยู่ในบรรยากาศหวานฉ่ำ
기다리던 오늘밤이 또 우릴 반기네
คื-ดา-รี-ดอน โอ-นึล-บา-มี โต อู-ริน พัน-กี-เน
คืนนี้ต่างก็รอเวลาที่จะได้พบกันอีกครั้ง
Say hello
Say hello
Comedy 멜로 한편의 영화처럼
Comedy แมล-โล ฮัน-พยอ-เน ยอง-ฮวา-ชอ-รอม
ให้เหมือนกับหนัง romantic comedy
Oh baby One One One
แค่เธอคนเดียว
(오~) 난 니가 좋은걸
(โอ~) นัน นี-กา โช-อึน-กอล
ฉันชอบเธอจัง
(정말 너는 Make me crazy)
(ชอง-มัล นอ-นึน Make me crazy)
(เธอทำให้ฉันคลั่งจริง ๆ)
내 이름을 불러줘
แน อี-รือ-มึล พูล-ลอ-จวอ
เรียกชื่อฉันสิ
내 눈을 보고 말해줘
แน นุน-มึล โพ-โก มัล-แฮ-จวอ
พูดแล้วก็มองตาฉันนะ
넌 내곁에 있어
นอน แน-กยอ-เท อิท-ซอ
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ข้าง ๆ แล้ว
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
어쩌다보니 긴시간이흘러 (Alright)
ออ-จอ-ตา-โบ-นี คิน-ชี-กา-นี-ฮึล-ลอ (Alright)
แล้วพอช่วงเวลาอันแสนยาวนานนี้ผ่านไป
돌이켜봐도 후회는 없어
โท-รี-คยอ-บวา-โด ฮู-ฮเว-นึน ออบ-ซอ
ถึงจะหวนกลับไปมองก็ไม่รู้สึกเสียใจ
(Baby, So nice. I promise you baby)
(ดีจัง ฉันขอสัญญากับเธอนะคนดี)
나와함께 I can't stop loving you
นา-วา-ฮัม-เก I can't stop loving you
อยู่กับฉันเถอะนะ ฉันหยุดรักเธอไม่ได้เลย
Oh baby One One One
แค่เธอคนเดียว
(오~) 난 니가 좋은걸
(โอ~) นัน นี-กา โช-อึน-กอล
ฉันชอบเธอจัง
(정말 너는 Make me crazy)
(ชอง-มัล นอ-นึน Make me crazy)
(เธอทำให้ฉันคลั่งจริง ๆ)
내 이름을 불러줘
แน อี-รือ-มึล พูล-ลอ-จวอ
เรียกชื่อฉันสิ
내 눈을 보고 말해줘
แน นุน-มึล โพ-โก มัล-แฮ-จวอ
พูดแล้วก็มองตาฉันนะ
넌 내곁에 있어
นอน แน-กยอ-เท อิท-ซอ
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ข้าง ๆ แล้ว
Oh baby One One One
แค่เธอคนเดียว
(오~) 난 니가 좋은걸
(โอ~) นัน นี-กา โช-อึน-กอล
ฉันชอบเธอจัง
(정말 너는 Make me crazy)
(ชอง-มัล นอ-นึน Make me crazy)
(เธอทำให้ฉันคลั่งจริง ๆ)
내 이름을 불러줘
แน อี-รือ-มึล พูล-ลอ-จวอ
เรียกชื่อฉันสิ
내 눈을 보고 말해줘
แน นุน-มึล โพ-โก มัล-แฮ-จวอ
พูดแล้วก็มองตาฉันนะ
넌 내곁에 있어
นอน แน-กยอ-เท อิท-ซอ
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ข้าง ๆ แล้ว
해가 뜨고지고 하루가 지나가고
แฮ-กา ตือ-โก-จี-โก ฮา-รู-กา ชี-นา-กา-โก
เมื่อตะวันขึ้นและลับขอบฟ้า แล้ววันนี้ได้ผ่านพ้นไป
또 일년이 지나도
โต อิล-นยอ-นี ชี-นา-โด
และเมื่อปีนี้ได้พ้นผ่านไปเหมือนกัน
모든게 다 변해도
โม-ดึน-เก ทา พยอน-แฮ-โด
แม้ทุกสิ่งจะเปลี่ยนแปลงไป
Baby Only girl
ฉันก็มีแค่เธอคนเดียว
Baby Only girl
มีแค่เธอคนเดียว
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Credit
KOREAN Lyric : Melon
English trans : aoistars@AbsoluteMBLAQ
THAI lyric&THAI trans : ValLaKU@exteen
---------------------------------------------------------------------------
Mission Completed!!!
ภารกิจเสร็จสิ้นแล้วค่าา~
"เป็นเพราะเธอไง"
อูวววว ยูว์เมคมีเครซี่ยย์ย์จริง ๆ
XD
น่ารักเน้อ~~
ก็เป็นเพลงฟังง่าย ๆ สบาย ๆ จ้ะ
Artist : MBLAQ (엠블랙)
Album : 3rd Mini Album "Mona Lisa"
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
이렇게도 힘든 시간을
อี-รอ-เค-โด ฮิม-ดึน ชี-กา-นึล
ช่วงเวลาอันแสนยากเย็นนี้
아무렇지 않게 견뎌낼 수 있는건
อา-มู-รอ-จี อัน-เค คยอน-ดยอ-แนล ซู อิท-นึน-กอน
เหตุผลที่ทำให้ฉันมีชีวิตต่อไปได้ก็ไม่ใช่อะไร
그건 바로 (그건 바로)
คือ-กอน พา-โร (คือ-กอน พา-โร)
นั่นเป็นเพราะ (นั่นเป็นเพราะ)
바로 너였다고 Oh baby
พา-โร นอ-ยอท-คา-โก Oh baby
เป็นเพราะเธอไง
어떻게 니가 내 앞에
ออ-ตอ-เค นี-กา แน ยัพ-เพ
เธอปรากฏกายขึ้นมาต่อหน้าฉันได้ยังไงนะ
나타난건지 (나타난건지)
นา-ทา-นัน-กอน-จี (นา-ทา-นัน-กอน-จี)
ไม่อยากจะเชื่อเลย (ไม่อยากจะเชื่อเลย)
믿을수가 없어 기적같은일이
มี-ดึล-ซู-กา ออบ-ซอ คี-จอก-กา-ทือ-นี-รี
ราวกับปาฏิหาริย์แน่ะ
날 꼬집어봐도 꿈은아닐까
นัล โก-จี-บอ-บวา-โด กู-มือ-นา-นิล-กา
ถึงเธอจะหยิกฉัน ก็ยังอาจจะเป็นความฝันอยู่ดีล่ะมั้ง
Oh baby One One One
แค่เธอคนเดียว
(오~) 난 니가 좋은걸
(โอ~) นัน นี-กา โช-อึน-กอล
ฉันชอบเธอจัง
(정말 너는 Make me crazy)
(ชอง-มัล นอ-นึน Make me crazy)
(เธอทำให้ฉันคลั่งจริง ๆ)
내 이름을 불러줘
แน อี-รือ-มึล พูล-ลอ-จวอ
เรียกชื่อฉันสิ
내 눈을 보고 말해줘
แน นุน-มึล โพ-โก มัล-แฮ-จวอ
พูดแล้วก็มองตาฉันนะ
넌 내곁에 있어
นอน แน-กยอ-เท อิท-ซอ
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ข้าง ๆ แล้ว
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
천사같은 니가 좋아 (니가 좋아)
ชอน-ซา-กา-ทึน นี-กา โช-อา (นี-กา โช-อา)
ชอบคนที่เหมือนนางฟ้าอย่างเธอ (ชอบเธอ)
이렇게 너만 (이렇게 너만)
อี-รอ-เค นอ-มัน (อี-รอ-เค นอ-มัน)
เพราะอย่างนี้ (เพราะอย่างนี้)
바라보면서 (바라보면서)
พา-รา-โบ-มยอน-ซอ (พา-รา-โบ-มยอน-ซอ)
เลยอยากจะมองแต่เธอ (มองแต่เธอ)
넌 나의 one & only beauty queen
นอน นา-เอ one & only beauty queen
เธอเป็นที่หนึ่ง และเป็น beauty queen เพียงคนเดียวของฉัน
오늘도 난 너와 내가 둘이인
โอ-นึล-โด นัน นอ-วา แน-กา ทู-รี-อิน
ทุกวันได้แต่วาดฝันระหว่างเธอกับฉัน
꿈을 꿔 완벽한 그림이 그려지는
กู-มึล กวอ วัน-บยอก-ฮัน คือ-รี-มี คือ-รยอ-จี-นึน
แค่เราสองคน คอยทำให้ภาพของคู่รัก
커플 그게 우리지
คอ-พึล คือ-เก อู-รี-จี
ที่สมบูรณ์แบบนั้นเป็นเรา
무르익는 분위기에 몸을 맏기고
มู-รือ-อีก-นึน พูน-วี-กีเอ โม-มึล มัด-กี-โก
ปล่อยให้ร่างกายตกอยู่ในบรรยากาศหวานฉ่ำ
기다리던 오늘밤이 또 우릴 반기네
คื-ดา-รี-ดอน โอ-นึล-บา-มี โต อู-ริน พัน-กี-เน
คืนนี้ต่างก็รอเวลาที่จะได้พบกันอีกครั้ง
Say hello
Say hello
Comedy 멜로 한편의 영화처럼
Comedy แมล-โล ฮัน-พยอ-เน ยอง-ฮวา-ชอ-รอม
ให้เหมือนกับหนัง romantic comedy
Oh baby One One One
แค่เธอคนเดียว
(오~) 난 니가 좋은걸
(โอ~) นัน นี-กา โช-อึน-กอล
ฉันชอบเธอจัง
(정말 너는 Make me crazy)
(ชอง-มัล นอ-นึน Make me crazy)
(เธอทำให้ฉันคลั่งจริง ๆ)
내 이름을 불러줘
แน อี-รือ-มึล พูล-ลอ-จวอ
เรียกชื่อฉันสิ
내 눈을 보고 말해줘
แน นุน-มึล โพ-โก มัล-แฮ-จวอ
พูดแล้วก็มองตาฉันนะ
넌 내곁에 있어
นอน แน-กยอ-เท อิท-ซอ
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ข้าง ๆ แล้ว
Oh oh oh oh oh oh oh oh
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Baby Only girl
แค่เธอคนเดียว
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
어쩌다보니 긴시간이흘러 (Alright)
ออ-จอ-ตา-โบ-นี คิน-ชี-กา-นี-ฮึล-ลอ (Alright)
แล้วพอช่วงเวลาอันแสนยาวนานนี้ผ่านไป
돌이켜봐도 후회는 없어
โท-รี-คยอ-บวา-โด ฮู-ฮเว-นึน ออบ-ซอ
ถึงจะหวนกลับไปมองก็ไม่รู้สึกเสียใจ
(Baby, So nice. I promise you baby)
(ดีจัง ฉันขอสัญญากับเธอนะคนดี)
나와함께 I can't stop loving you
นา-วา-ฮัม-เก I can't stop loving you
อยู่กับฉันเถอะนะ ฉันหยุดรักเธอไม่ได้เลย
Oh baby One One One
แค่เธอคนเดียว
(오~) 난 니가 좋은걸
(โอ~) นัน นี-กา โช-อึน-กอล
ฉันชอบเธอจัง
(정말 너는 Make me crazy)
(ชอง-มัล นอ-นึน Make me crazy)
(เธอทำให้ฉันคลั่งจริง ๆ)
내 이름을 불러줘
แน อี-รือ-มึล พูล-ลอ-จวอ
เรียกชื่อฉันสิ
내 눈을 보고 말해줘
แน นุน-มึล โพ-โก มัล-แฮ-จวอ
พูดแล้วก็มองตาฉันนะ
넌 내곁에 있어
นอน แน-กยอ-เท อิท-ซอ
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ข้าง ๆ แล้ว
Oh baby One One One
แค่เธอคนเดียว
(오~) 난 니가 좋은걸
(โอ~) นัน นี-กา โช-อึน-กอล
ฉันชอบเธอจัง
(정말 너는 Make me crazy)
(ชอง-มัล นอ-นึน Make me crazy)
(เธอทำให้ฉันคลั่งจริง ๆ)
내 이름을 불러줘
แน อี-รือ-มึล พูล-ลอ-จวอ
เรียกชื่อฉันสิ
내 눈을 보고 말해줘
แน นุน-มึล โพ-โก มัล-แฮ-จวอ
พูดแล้วก็มองตาฉันนะ
넌 내곁에 있어
นอน แน-กยอ-เท อิท-ซอ
ตอนนี้ฉันมีเธออยู่ข้าง ๆ แล้ว
해가 뜨고지고 하루가 지나가고
แฮ-กา ตือ-โก-จี-โก ฮา-รู-กา ชี-นา-กา-โก
เมื่อตะวันขึ้นและลับขอบฟ้า แล้ววันนี้ได้ผ่านพ้นไป
또 일년이 지나도
โต อิล-นยอ-นี ชี-นา-โด
และเมื่อปีนี้ได้พ้นผ่านไปเหมือนกัน
모든게 다 변해도
โม-ดึน-เก ทา พยอน-แฮ-โด
แม้ทุกสิ่งจะเปลี่ยนแปลงไป
Baby Only girl
ฉันก็มีแค่เธอคนเดียว
Baby Only girl
มีแค่เธอคนเดียว
Yeah Yeah Yeah Yeah Yeah
Credit
KOREAN Lyric : Melon
English trans : aoistars@AbsoluteMBLAQ
THAI lyric&THAI trans : ValLaKU@exteen
---------------------------------------------------------------------------
Mission Completed!!!
ภารกิจเสร็จสิ้นแล้วค่าา~
"เป็นเพราะเธอไง"
อูวววว ยูว์เมคมีเครซี่ยย์ย์จริง ๆ
XD
น่ารักเน้อ~~
ก็เป็นเพลงฟังง่าย ๆ สบาย ๆ จ้ะ
ในที่สุดจขบ.ก็แปลเพลงทั้งหมดในอัลบั้มโมนาลิซ่าได้ครบหมดแล้ว
อัพติด ๆ กันทุกวัน อะไรจะคลั่งขนาดนี้
บางคนเห็นแล้วอาจจะเบื่อก็ได้นะ
//ฮา
.
.
.
(แล้วรอบหน้าจะหาเพลงใครมาแปลต่อดีล่ะเนี่ย)
lllOTL
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น