[Lyric-Trans] 사랑법 (Love Law/Love Rule) - SG Wannabe (SG워너비)


Song : 사랑법 (Love Law/Love Rule)

Artist : SG Wannabe (SG워너비) 

Album : Single - 사랑법 (Love Law/Love Rule) 







 


바람이 불어온다 추억이 흩날린다
พา-รา-มี พู-รอ-อน-ดา ชู-ออ-กี ฮึท-นัล-ลิน-ดา
สายลมแผ่วโชย ..พัดพาความทรงจำกระจัดกระจาย

그래 우리가 사랑했었지
คือ-แร อู-รี-กา ซา-รัง-แฮท-ซอท-จี
ใช่.. เราเคยรักกัน

눈물이 떨어진다 코끝이 짠해진다
นุน-มู-รี ตอ-รอ-จิน-ดา โค-กือ-ชี จัน-แฮ-จิน-ดา
หยดน้ำตาร่วงลง แล้วก็ได้แต่สะอึกสะอื้น

그래 우리가 사랑했었지
คือ-แร อู-รี-กา ซา-รัง-แฮท-ซอท-จี
นั่นสิ.. เราเคยรักกัน



기쁠 때나 슬플 때 힘들고 지칠 때도
คี-ปึล แต-นา ซึล-พึน แต ฮิม-ดึล-โก ชี-ชิล แต-โด
ไม่ว่าจะสุขหรือเศร้า เหน็ดเหนื่อยหรืออ่อนล้า

니가 항상 곁에 있었는데
นี-กา ฮัง-ซัง คยอ-เท อิท-ซอท-นึน-เด
เธอเคยอยู่ข้าง ๆ ฉันเสมอ



사랑이란 멀리 있다 해도
ซา-รัง-งี-รัน มอล-ลี อิท-ตา แฮ-โด
แม้รักจะเลื่อนลอยห่างออกไป

같은 마음으로 기다려주는 일
คา-ทึน มา-อือ-มือ-โร คี-ดา-รยอ-จู-นึน อิล
ก็ยังจะรอด้วยหัวใจดวงเดิม

죽도록 보고 싶을 때 너무 그리워질 때
ชุก-โด-รก โพ-โก ซิพ-พึล แต นอ-มู คือ-รี-วอ-จิล แต
แม้จะคิดถึงเธอเจียนขาดใจ แม้จะห่างไกลจากเธอมากขนาดนี้

니 이름을 불러볼게
นี อี-รือ-มึล พุล-ลอ-บล-เก
ก็จะร้องเรียกชื่อเธอออกไป

사랑해
ซา-รัง-แฮ
ฉันรักเธอ



제일 행복했던 일 정말 나 잘했던 일
เช-อิล แฮง-บก-แฮท-ตอน อิล ชอง-มัล นา ชัล-แฮท-ตอน อิล
เหตุการณ์ที่มีความสุขที่สุด สิ่งที่ดีที่สุดที่ฉันได้ทำ

그래 내가 널 사랑했던 일
คือ-แร แน-กา นอล ซา-รัง-แฮท-ตอน อิล
ใช่.. นั่นเป็นเพราะว่ารักเธอ

안녕이란 한마디 쓸쓸한 니 빈자리
อัน-นยอง-งี-รัน ฮัน-มา-ดี ซึล-ซึล-ฮัน นี พิน-จา-รี
ด้วยคำลาเพียงคำเดียว และระยะห่างอันแสนอ้างว้างของเธอ

그래 이게 끝은 아닐 거야
คือ-แร อี-เก กือ-ชึน อา-นิล กอ-ยา
นั่นสิ.. นี่จะเป็นบทสรุปไปไม่ได้



계절이 변해가도 세상이 변해가도
คเย-จอ-รี พยอน-แฮ-กา-โด เซ-ซัง-งี พยอน-แฮ-กา-โด
แม้ฤดูกาลจะเปลี่ยนผัน แม้โลกจะแปรเปลี่ยน

너는 항상 곁에 있었는데
นอ-นึน ฮัง-ซัง คยอ-เท อิท-ซอท-นึน-เด
เธอเคยอยู่ข้าง ๆ ฉันเสมอ



사랑이란 멀리 있다 해도
ซา-รัง-งี-รัน มอล-ลี อิท-ตา แฮ-โด
แม้รักจะเลื่อนลอยห่างออกไป

같은 마음으로 기다려주는 일
คา-ทึน มา-อือ-มือ-โร คี-ดา-รยอ-จู-นึน อิล
ก็ยังจะรอด้วยหัวใจดวงเดิม

죽도록 보고 싶을 때 너무 그리워질 때
ชุก-โด-รก โพ-โก ซิพ-พึล แต นอ-มู คือ-รี-วอ-จิล แต
แม้จะคิดถึงเธอเจียนขาดใจ แม้จะห่างไกลจากเธอมากขนาดนี้

니 이름을 불러볼게
นี อี-รือ-มึล พุล-ลอ-บล-เก
ก็จะร้องเรียกชื่อเธอออกไป

사랑해
ซา-รัง-แฮ
ฉันรักเธอ



고마워 나를 살게 해줘서
โค-มา-วอ นา-รึล ซัล-เก แฮ-จวอ-ซอ
ขอบคุณที่ทำให้ฉันมีชีวิตอยู่ต่อไป

부디 이런 나를 잊지 말아줘
พู-ดี อี-รอน นา-รึล อิท-จี มา-รา-จวอ
ขอเธออย่าได้ลืมเรื่องราวของฉันเลย



돌아와 줘 니가 살던 이 곳
โท-รา-วา จวอ นี-กา ซัล-ดอน อี กท
กลับมาเถอะ กลับมายังที่ที่เธอเคยอยู่

널 그리워하는 아픈 내 가슴속
นอล คือ-รี-วอ-ฮา-นึน อา-พึน เน คา-ซึม-ซก
กลับมาหาหัวใจร้าวรานดวงนี้ที่มันคิดถึงเธอ



세상이 다 변해가도 많은 시간 지나도
เซ-ซัง-งี ทอ พยอน-แฮ-กา-โด มา-นี ชี-กัน ชี-นา-โด
แม้โลกจะแปรเปลี่ยน แม้เวลาจะผ่านเลยไปมากเพียงใด

언제나 널 기다릴게
ออน-เจ-นา นอล คี-ดา-ริล-เก
ก็จะรอเธอตลอดไป

사랑해
ซา-รัง-แฮ
ฉันรักเธอ



바람이 불어온다 니가 더 보고싶다
พา-รา-มี พู-รอ-อน-ดา นี-กา ทอ โพ-โก-ชิพ-ตา
สายลมแผ่วโชย ..ฉันคิดถึงเธอเหลือเกิน




















Credit

KOREAN Lyric : Daum Music 
 
English trans : pop!gasa

THAI lyric&THAI trans : ValLaKU@exteen 

---------------------------------------------------------------------------

ซิงเกิ้ลนี้เพิ่งออกสด ๆ ร้อน ๆ เมื่อวันนี้เอง

ถ้านับตามเวลาเกาหลีล่ะนะ~<3


ไม่รู้เหมือนกันว่าจะได้โปรโมทขึ้นไลฟ์ตามรายการไหม

ก็รอดูกันต่อไปจ้ะ

>A<~


 코끝 : จมูก

คิดว่าเขาคงสูดจมูกตอนร้องไห้ล่ะนะ
แต่ถ้าบอกว่าสูดจมูก มันก็ไดูไม่ค่อยซึ้งเลยแฮะ
เลยใช้เป็นสะอึกสะอื้นแทนจ้ะ
อีกอย่างฉบับ eng เขาใช้ก็ใช้อีกคำนึง
เป็นกิริยาแทนที่จะใช้คำว่าจมูกน่ะ~

ความคิดเห็น