[Lyric-Trans] Lightless (Unplugged Ver.) - BEAST/B2ST (비스트)
Song : Lightless (Unplugged Ver.)
Artist : BEAST/B2ST (비스트)
Album : 1집 – Fiction And Fact
[기광 : กีกวัง]
멍하니 서서 니 뒷모습만 보고 있어
มอง-ฮา-นี ซอ-ซอ นี ทวีท-โม-ซึบ-มัน โพ-โก อิท-ซอ
ฉันยืนมองแผ่นหลังของเธออย่างว่างเปล่า
지금 너의 말에 난 어떻게 해야 할 지 몰라
ชี-กึม นอ-เอ มา-เร นัน ออ-ตอ-เค แฮ-ยา ฮัล ชี มล-ลา
เพราะคำพูดของเธอ เลยไม่รู้ว่าควรจะทำอะไรต่อไป
[현승 : ฮยอนซึง]
더 멀어지는 너를 바라보는 내가
ทอ มอ-รอ-จี-นึน นอ-รึล พา-รา-โบ-นึน แน-กา
มองเธอค่อย ๆ เคลื่อนกายห่างจากฉันไปเรื่อย ๆ
어두워져 가는 내 맘
ออ-ดู-วอ-จยอ คา-นึน แน มัม
หัวใจค่อย ๆ มืดหม่นลง
한 순간에 내 안의 빛을 잃었어
ฮัน ซุน-กา-เน แน อา-เน พี-ชึล อี-รอท-ซอ
ทันใดนั้นก็ได้สูญเสียแสงสว่างภายในกายไป
[요섭 : โยซอบ]
이렇게 너를 찾아 헤매어 봐도
อี-รอ-เค นอ-รึล ชา-จา เฮ-แม-ออ พวา-โด
แม้ว่ายังจะพยายามตามหาเธออยู่อย่างนี้
이렇게 너를 자꾸 떠올려 봐도
อี-รอ-เค นอ-รึล ชัก-กู ตอ-อุล-ลยอ พวา-โด
แม้ว่ายังจะพยายามนึกเรื่องเธอซ้ำ ๆ อยู่อย่างนี้
한 번만이라도 널 보려 해도 난
ฮัน บอน-มา-นี-รา-โด นอล โพ-รยอ แฮ-โด นัน
เมื่อพยายามมองไปที่เธออีกสักครั้ง
빛을 잃어서 아무것도 할 수가 없어
พี-ชึล-อี-รอ-ซอ อา-มู-กอท-โด ฮัล ซู-กา ออบ-ซอ
ฉันกลับทำอะไรไม่ได้เลย เพราะแสงสว่างของฉันหายไปแล้ว
[현승][두준][동운]요섭]
[ฮยอนซึง][ดูจุน][ดงอุน][โยซอบ]
L L L L Lightless
L L L L Lightless
L L L L Lightless
Lightless~
[준형 : จุนฮยอง]
Oh Lightless
Oh Lightless
어느새
ออ-นือ-แซ
กว่าจะรู้
니가 사랑으로 비추던 빛은 fade out
นี-กา ซา-รัง-งือ-โร พี-ชู-ดอน พี-ชึน fade out
แสงแห่งรักที่เธอเคยใช้นำทางฉันได้เลือนหายไปแล้ว
좀더 빨리 이별을 눈치챘더라면
ชม-ดา ปัล-ลี อี-บยอ-รึล นุน-ชี-แชท-ตอ-รา-มยอน
หากรู้สึกถึงการจากลาของเราได้เร็วกว่านี้
좋았을 텐데
โช-ฮัท-ซึล เทน-เด
อะไร ๆ ก็คงจะดีกว่าที่เป็นอยู่
커다란 허전함은 날 계속 할퀴어
คอ-ดา-รัน ฮอ-จัน-ฮา-มึน นัล คเย-ซก ฮัล-ควี-ออ
ความว่างเปล่าอันมหึมาเริ่มขีดครูดหัวใจ
쓰라린 상처는 너를 떠올려
ซือ-รา-ริน ซัง-ชอ-นึน นอ-รึล ตอ-อุล-ลยอ
รอยแผลเป็นอันปวดร้าวยังย้ำเตือนให้นึกถึงเธอ
Girl I need your luv
ที่รัก ฉันต้องการความรักของเธอ
백 번 말해도 혼잣말인 걸
แพก บอน มัล-แฮ-โด ฮน-จัท-มา-ริน คอล
ถึงจะพูดออกไปเป็นร้อย ๆ ครั้ง ก็คงไม่ต่างจากการพูดคนเดียวอยู่ดี
[두준 : ดูจุน]
하루가 지나고 다시 또 하루가 시작돼도
ฮา-รู-กา ชี-นา-โก ทา-ชี โต ฮา-รู-กา ชี-จัก-ดแว-โด
หากวันนี้พ้นผ่านไป และวันพรุ่งนี้ได้เริ่มต้นขึ้นอีกครั้ง
[요섭 : โยซอบ]
내게 빛이 돼주었던 니가 없어 아직 난
แน-เก พี-ชี ทแว-จู-ออท-ตอน นี-กา ออบ-ซอ อา-จิก นัน
เธอคนที่เคยเป็นแสงสว่างให้ไม่ได้อยู่ตรงนี้อีกต่อไปแล้ว
어둠 속에 서 있는데
ออ-ดุม โซ-เก ซอ อิท-นึน-เด
ฉันเองได้แต่ยืนเงียบงันในความมืด
[동운 : ดงอุน]
이제야 너를 잡아보려고 해도
อี-เจ-ยา นอ-รึล ชา-บา-โบ-รยอ-โก แฮ-โด
หากตอนนี้พยายามจะกอดเธอไว้
아무리 내게 돌아오라고 해도
อา-มู-รี แน-เก โท-รา-โอ-รา-โก แฮ-โด
ไม่ว่าจะบอกเธออีกกี่ต่อกี่ครั้งว่าให้กลับมา
한 번만 단 한 번 널 보려 해도 난
ฮัน พอน-มัน ทัน ฮัน พอน นอล โพ-รยอ แฮ-โด นัน
เมือพยายามมองไปที่เธออีกครั้ง ..อีกสักครั้ง
빛을 잃어서 아무것도 볼 수가 없어
พี-ชึล อี-รอ-ซอ อา-มู-กอท-โต พล ซู-กา ออบ-ซอ
ฉันกลับไม่เห็นอะไรเลย เพราะแสงสว่างของฉันหายไปแล้ว
[현승][두준][동운]요섭]
[ฮยอนซึง][ดูจุน][ดงอุน][โยซอบ]
L L L L Lightless
L L L L Lightless
L L L L Lightless
Lightless~
Credit
KOREAN Lyric : NAVER
English trans : YONGISM@B2STRISING
THAI lyric&THAI trans : ValLaKU@exteen
---------------------------------------------------------------------------
Artist : BEAST/B2ST (비스트)
Album : 1집 – Fiction And Fact
[기광 : กีกวัง]
멍하니 서서 니 뒷모습만 보고 있어
มอง-ฮา-นี ซอ-ซอ นี ทวีท-โม-ซึบ-มัน โพ-โก อิท-ซอ
ฉันยืนมองแผ่นหลังของเธออย่างว่างเปล่า
지금 너의 말에 난 어떻게 해야 할 지 몰라
ชี-กึม นอ-เอ มา-เร นัน ออ-ตอ-เค แฮ-ยา ฮัล ชี มล-ลา
เพราะคำพูดของเธอ เลยไม่รู้ว่าควรจะทำอะไรต่อไป
[현승 : ฮยอนซึง]
더 멀어지는 너를 바라보는 내가
ทอ มอ-รอ-จี-นึน นอ-รึล พา-รา-โบ-นึน แน-กา
มองเธอค่อย ๆ เคลื่อนกายห่างจากฉันไปเรื่อย ๆ
어두워져 가는 내 맘
ออ-ดู-วอ-จยอ คา-นึน แน มัม
หัวใจค่อย ๆ มืดหม่นลง
한 순간에 내 안의 빛을 잃었어
ฮัน ซุน-กา-เน แน อา-เน พี-ชึล อี-รอท-ซอ
ทันใดนั้นก็ได้สูญเสียแสงสว่างภายในกายไป
[요섭 : โยซอบ]
이렇게 너를 찾아 헤매어 봐도
อี-รอ-เค นอ-รึล ชา-จา เฮ-แม-ออ พวา-โด
แม้ว่ายังจะพยายามตามหาเธออยู่อย่างนี้
이렇게 너를 자꾸 떠올려 봐도
อี-รอ-เค นอ-รึล ชัก-กู ตอ-อุล-ลยอ พวา-โด
แม้ว่ายังจะพยายามนึกเรื่องเธอซ้ำ ๆ อยู่อย่างนี้
한 번만이라도 널 보려 해도 난
ฮัน บอน-มา-นี-รา-โด นอล โพ-รยอ แฮ-โด นัน
เมื่อพยายามมองไปที่เธออีกสักครั้ง
빛을 잃어서 아무것도 할 수가 없어
พี-ชึล-อี-รอ-ซอ อา-มู-กอท-โด ฮัล ซู-กา ออบ-ซอ
ฉันกลับทำอะไรไม่ได้เลย เพราะแสงสว่างของฉันหายไปแล้ว
[현승][두준][동운]요섭]
[ฮยอนซึง][ดูจุน][ดงอุน][โยซอบ]
L L L L Lightless
L L L L Lightless
L L L L Lightless
Lightless~
[준형 : จุนฮยอง]
Oh Lightless
Oh Lightless
어느새
ออ-นือ-แซ
กว่าจะรู้
니가 사랑으로 비추던 빛은 fade out
นี-กา ซา-รัง-งือ-โร พี-ชู-ดอน พี-ชึน fade out
แสงแห่งรักที่เธอเคยใช้นำทางฉันได้เลือนหายไปแล้ว
좀더 빨리 이별을 눈치챘더라면
ชม-ดา ปัล-ลี อี-บยอ-รึล นุน-ชี-แชท-ตอ-รา-มยอน
หากรู้สึกถึงการจากลาของเราได้เร็วกว่านี้
좋았을 텐데
โช-ฮัท-ซึล เทน-เด
อะไร ๆ ก็คงจะดีกว่าที่เป็นอยู่
커다란 허전함은 날 계속 할퀴어
คอ-ดา-รัน ฮอ-จัน-ฮา-มึน นัล คเย-ซก ฮัล-ควี-ออ
ความว่างเปล่าอันมหึมาเริ่มขีดครูดหัวใจ
쓰라린 상처는 너를 떠올려
ซือ-รา-ริน ซัง-ชอ-นึน นอ-รึล ตอ-อุล-ลยอ
รอยแผลเป็นอันปวดร้าวยังย้ำเตือนให้นึกถึงเธอ
Girl I need your luv
ที่รัก ฉันต้องการความรักของเธอ
백 번 말해도 혼잣말인 걸
แพก บอน มัล-แฮ-โด ฮน-จัท-มา-ริน คอล
ถึงจะพูดออกไปเป็นร้อย ๆ ครั้ง ก็คงไม่ต่างจากการพูดคนเดียวอยู่ดี
[두준 : ดูจุน]
하루가 지나고 다시 또 하루가 시작돼도
ฮา-รู-กา ชี-นา-โก ทา-ชี โต ฮา-รู-กา ชี-จัก-ดแว-โด
หากวันนี้พ้นผ่านไป และวันพรุ่งนี้ได้เริ่มต้นขึ้นอีกครั้ง
[요섭 : โยซอบ]
내게 빛이 돼주었던 니가 없어 아직 난
แน-เก พี-ชี ทแว-จู-ออท-ตอน นี-กา ออบ-ซอ อา-จิก นัน
เธอคนที่เคยเป็นแสงสว่างให้ไม่ได้อยู่ตรงนี้อีกต่อไปแล้ว
어둠 속에 서 있는데
ออ-ดุม โซ-เก ซอ อิท-นึน-เด
ฉันเองได้แต่ยืนเงียบงันในความมืด
[동운 : ดงอุน]
이제야 너를 잡아보려고 해도
อี-เจ-ยา นอ-รึล ชา-บา-โบ-รยอ-โก แฮ-โด
หากตอนนี้พยายามจะกอดเธอไว้
아무리 내게 돌아오라고 해도
อา-มู-รี แน-เก โท-รา-โอ-รา-โก แฮ-โด
ไม่ว่าจะบอกเธออีกกี่ต่อกี่ครั้งว่าให้กลับมา
한 번만 단 한 번 널 보려 해도 난
ฮัน พอน-มัน ทัน ฮัน พอน นอล โพ-รยอ แฮ-โด นัน
เมือพยายามมองไปที่เธออีกครั้ง ..อีกสักครั้ง
빛을 잃어서 아무것도 볼 수가 없어
พี-ชึล อี-รอ-ซอ อา-มู-กอท-โต พล ซู-กา ออบ-ซอ
ฉันกลับไม่เห็นอะไรเลย เพราะแสงสว่างของฉันหายไปแล้ว
[현승][두준][동운]요섭]
[ฮยอนซึง][ดูจุน][ดงอุน][โยซอบ]
L L L L Lightless
L L L L Lightless
L L L L Lightless
Lightless~
Credit
KOREAN Lyric : NAVER
English trans : YONGISM@B2STRISING
THAI lyric&THAI trans : ValLaKU@exteen
---------------------------------------------------------------------------
พื้นฐานมาจากเพลง Lightless ในอัลบัม Lights Go On Again
แต่ว่าเอามาทำดนตรีใหม่
อีกอย่างเนื้อเพลงก็จะมีจุดต่างกันนิดนึงจ้ะ~
แต่ว่าเอามาทำดนตรีใหม่
อีกอย่างเนื้อเพลงก็จะมีจุดต่างกันนิดนึงจ้ะ~
.
.
ยังไงเวอร์ชั่นนี้ก็เพราะไปอีกแบบเนอะ~
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น