[Lyric-Trans] Julia - INFINITE (인피니트)
Song : Julia
Artist : INFINITE (인피니트)
Album : 1st Album "OVER THE TOP"
A I O I A I O I A I O ooh~
I O I A I O I O I O I ooh~
니가 남기고 간 시간에
นี-กา นัม-กี-โก คัน ชี-กา-เน
ในตอนที่เธอทิ้งฉันไว้
철없던 사랑은 장난이 되고
ชอ-รอบ-ตอน ซา-รัง-งึน ชัง-นา-นี ทเว-โก
ความรักที่กำลังเบ่งบานของฉันก็กลายเป็นเรื่องตลกไปในทันที
멍하니 마시는 그 쓴 커피가
มอง-ฮา-นี มา-ชี-นึน คือ ซึน คอ-พี-กา
กาแฟรสเฝื่อนถ้วยนี้ที่ได้แต่ยกดื่มอย่างเลื่อนลอย
이젠 일상이 됐나봐 Oh Baby
อี-เจน อิล-ซัง-งี ทแวท-นา-บวา Oh Baby
กลับกลายเป็นกิจวัตรประจำวันไปแล้วตอนนี้
내가 바라던 건 그저 너와의 작은 호흡
แน-กา พา-รา-ดอน คอน คือ-จอ นอ-วา-เย ชา-กึน โฮ-ฮึบ
สิ่งที่ฉันหวัง คือการได้ใช้ลมหายใจน้อย ๆ ร่วมกันกับเธอ
나 너에게 바라던 건 그저 작은 얘기 Oh
นา นอ-เอ-เก พา-รา-ดอน คอน คือ-จอ ชา-กึน แย-กี Oh
สิ่งที่ฉันหวังจากเธอ คือการได้คุยเรื่องนั้นเรื่องนี้ด้วยกัน
내가 바라던 건 그저 너와의 같은 시선
แน-กา พา-รา-ดอน คอน คือ-จอ นอ-วา-เย คา-ทึน ชี-ซอน
สิ่งที่ฉันหวัง คือการได้ใช้มุมมองมุมเดียวกันกับเธอ
나 너에게 바라던 건 함께 이 길
นา นอ-เอ-เก พา-รา-ดอน คอน ฮัม-เก อี คิล
สิ่งที่ฉันหวังจากเธอ คือการที่เราได้ก้าวเดินไปบนหนทางนี้ด้วยกัน
Julia Julia 이유도 모르는 채
Julia Julia อี-ยู-โด โม-รือ-นึน แช
จูเลีย.. จูเลีย.. โดยที่ฉันไม่แม้แต่จะรู้เหตุผล
맘에 담아 두었던 너의 시간
มา-เม ทา-มา ทู-ออท-ตอน นอ-เย ชี-กัน
ช่วงเวลาที่ได้อยู่กับเธอนั้น ฉันเก็บมันเอาไว้ในใจมาตลอด
어제의 기억이 벌써 가슴 시리게
ออ-เจ-เย คี-ออ-กี พอล-ซอ คา-ซึม ชี-รี-เก
ความทรงจำของวันวานได้ทำร้ายหัวใจฉัน
하나의 추억이 돼 Oh
ฮา-นา-เย ชู-ออ-กี ทแว Oh
และกลับกลายเป็นเป็นความทรงจำอื่นต่อไป
I O I A I O I O I O I ooh~
니가 떠나간 뒤 시간은
นี-กา ตอ-นา-กัน ทวี ชี-กา-นึน
ในเวลาหลังที่เธอจากไป
길었던 방황의 얘기를 쓰고
คี-รอท-ตอน พัง-ฮวัง-เง แย-กี-รึล ซือ-โก
ฉันได้เขียนเรื่องราวของการพเนจรอันแสนยาวนาน
영원할 것 같던 그 큰 아픔이
ยอง-วอน-ฮัล คอท คัท-ดอน คือ คึน อา-พือ-มี
ความเจ็บปวดอันยิ่งใหญ่ ที่ดูราวจะคงอยู่ไปตลอดกาลนั้น
슬픈 미소가 됐나봐 Oh Baby
ซึล-พึน มี-โซ-กา ทแวท-นา-บวา Oh Baby
ได้กลายเป็นรอยยิ้มอันทุกข์ระทม
내가 바라는 건 그저 너라는 작은 기억
แน-กา พา-รา-นึน คอน คือ-จอ นอ-รา-นึน ชา-กึน คี-ออก
สิ่งที่ฉันหวัง คือความทรงจำเล็ก ๆ ของเธอ
나 너에게 바라는 건 행복하길
นา นอ-เอ-เก พา-รา-นึน คอน แฮง-บก-คา-กิล
สิ่งที่ฉันหวังให้เธอ คือการให้เธอมีความสุข
Julia Julia 이유도 모르는 채
Julia Julia อี-ยู-โด โม-รือ-นึน แช
จูเลีย.. จูเลีย.. โดยที่ฉันไม่แม้แต่จะรู้เหตุผล
맘에 담아 두었던 너의 시간
มา-เม ทา-มา ทู-ออท-ตอน นอ-เย ชี-กัน
ช่วงเวลาที่ได้อยู่กับเธอนั้น ฉันเก็บมันเอาไว้ในใจมาตลอด
어제의 기억이 벌써 가슴 시리게
ออ-เจ-เย คี-ออ-กี พอล-ซอ คา-ซึม ชี-รี-เก
ความทรงจำของวันวานได้ทำร้ายหัวใจฉัน
하나의 추억이 돼 Oh
ฮา-นา-เย ชู-ออ-กี ทแว Oh
และกลับกลายเป็นเป็นความทรงจำอื่นต่อไป
Jullia Jullia 너에게 못 다했던
Jullia Jullia นอ-เอ-เก มท ทา-แฮท-ตอน
จูเลีย.. จูเลีย.. สิ่งที่ฉันไม่อาจทำให้เธอได้เมื่อครั้งอดีต
맘을 흘려보내던 나의 시간
มา-มึล ฮึล-ลยอ-โบ-แน-ตอน นา-เย ชี-กัน
ฉันได้ใช้เวลาทั้งหมดของฉันไปกับการบังคับหัวใจให้ปล่อยวาง
어제의 사랑이 지난 그리움으로
ออ-เจ-เย ซา-รัง-งี ชี-นัน คือ-รี-อู-มือ-โร
ความรักในวันวาน แปรเปลี่ยนเป็นความโหยหาในวันนี้
하나의 추억이 돼 Oh
ฮา-นา-เย ชู-ออ-กี ทแว Oh
และกลับกลายเป็นเป็นความทรงจำอื่นต่อไป
A I O I A I O I A I O ooh~
I O I A I O I O I O I ooh~
Credit
KOREAN Lyric : Daum Music
English trans : pop!gasa
THAI lyric&THAI trans :ValLaKU@exteen
---------------------------------------------------------------------------
ตามรีเควสของคุณ Phoon ค่ะ
เพลงนี้ชอบตรงฟีลที่เหมือนเป็นการบอกเล่าเรื่องราวในอดีตของตัวเอง
พอได้ลองแกะดูแล้ว ก็รู้สึกว่ามันชวนให้คิดถึงเนอะ >A<
ความคิดเห็น
แสดงความคิดเห็น