[Lyric-Trans] I'm Serious (장난 아닌데) - DAY6 (데이식스)


Song : I'm Serious (장난 아닌데)

Artist : DAY6 (데이식스)

Single : Every DAY6 April






도대체 난 why why why 매일 밤
โท-แด-เช นัน why why why แม-อิล บัม
ให้ตายเถอะ ทำไมแต่ละคืนถึงได้

천장만 바라보다가
ชอน-จัง-มัน พา-รา-โบ-ดา-กา
เอาแต่นอนจ้องเพดานอยู่อย่างนี้

아이 아이야 너 땜에
อา-อี อา-อี-ยา นอ แต-เม
ก็เพราะเธอนั่นแหละ

애만 태우는지
แอ-มัน แท-อู-นึน-จี
ถึงได้ปั่นป่วนอยู่อย่างนี้



그렇게 알아달라고
คือ-รอ-เค อา-รา-ดัล-ลา-โก
ก็บอกใบ้ไปตั้งมากมาย

눈치를 줘봐도
นุน-ชี-รึล ชวอ-บวา-โด
เพื่อเธอจะได้รู้ตัวซักที

전혀 알지 못하는데
ชอน-ฮยอ อัล-จี มท-ทา-นึน-เด
แต่เธอก็ไม่เคยจะเข้าใจ

넌 왜 그걸 몰라 (oh no)
นอน แว คือ-กอล มล-ลา (oh no)
ทำไมเธอถึงไม่รู้ตัวซักที (oh no)

난 정말 너뿐인데
นัน ชอง-มัล นอ-ปู-นิน-เด
ว่าฉันน่ะมีแค่เธอคนเดียว



장난 아닌데
ชัง-นัน อา-นิน-เด
นี่จริงจังนะ

지금 내 눈에
ชี-กึม แน นู-เน
ก็ตอนนี้แววตาฉัน

좋아한다 써져 있는데
โช-อา-ฮัน-ดา ซอ-จยอ อิท-นึน-เด
มันออกจะบอกว่าชอบเธอ

Why don’t you feel it
ทำไมเธอถึงได้ไม่รู้สึกเลย

이미 얼굴에
อี-มี ออล-กู-เร
เวลามองหน้ากัน

티 날대로 나고 있는데
ที นัล-แด-โร นา-โก อิท-นึน-เด
เธอไม่เคยสังเกตกันได้เลยเหรอ



너 계속 애매하게 애매하게
นอน คเย-ซก แอ-แม-ฮา-เก แอ-แม-ฮา-เก
เธอคิดจะทำเป็นไม่เข้าใจ

웃으며 넘길 거야
อู-ซือ-มยอน นอม-กิล กอ-ยา
คิดจะหัวเราะให้มันผ่านไปหรือไง

그렇게 또 그렇게
คือ-รอ-เค โต คือ-รอ-เค
ก็คิดจะทำ

너 맨날 이럴 거야
นอ แมน-นัล อี-รอล กอ-ยา
ทำแบบนี้ไปเรื่อย ๆ เลยหรือไง

커져만 가는 내 맘
คอ-จยอ-มัน คา-นึน แน มัม
ใจฉันมันพองโตขึ้นทุกวัน

제발 어떻게 좀 해줘요
แช-บัล ออ-ตอ-เค ชม แฮ-จวอ-โย
ได้โปรด ใครก็ได้ช่วยกันที

I can’t stop loving you
ฉันหยุดรักเธอไม่ได้เลย



이런 내 맘 포기해버릴까
อี-รอน แน มัม โพ-กี-แฮ-บอ-ริล-กา
หรือว่าจะยอมตัดใจดีมั้ยนะ

며칠 밤을 뜬 눈으로 고민해봐도
มยอ-ชิล พา-มึล ตึน นู-นือ-โร โค-มิน-แฮ-บวา-โด
ได้แต่นอนตาค้างคิดเรื่องนี้มาหลายคืนแล้ว

안돼 안돼
อัน-ดแว อัน-ดแว
ไม่ได้ ไม่ได้

너 때문에
นอ แต-มู-เน
ก็เป็นเพราะเธอ

시선이 딴 데 못 가
ชี-ซอ-นี ตัน แด มท กา
เลยหันไปมองใครไม่ได้อีกแล้ว



니 맘을 알아보려고
นี มา-มึล อา-รา-โบ-รยอ-โก
พยายามหาเรื่องมาคุย

말을 꺼내봐도
มา-รึล กอ-แน-บวา-โด
เพื่อที่จะได้รู้ใจเธอ

농담처럼 넘기는데
นง-ดัม-ชอ-รอม นอม-กี-นึน-เด
แต่เธอก็ทำเป็นเรื่องตลกไป

넌 왜 그걸 몰라 (you know)
นอน แว คือ-กอล มล-ลา (you know)
ทำไมเธอถึงไม่รู้ตัวซักที (you know)

난 너만 보고 있는 걸
นัน นอ-มัน โพ-โก อิท-นึน กอล
ว่าฉันน่ะมองแค่เธอคนเดียว



장난 아닌데
ชัง-นัน อา-นิน-เด
นี่จริงจังนะ

지금 내 눈에
ชี-กึม แน นู-เน
ก็ตอนนี้แววตาฉัน

좋아한다 써져 있는데
โช-อา-ฮัน-ดา ซอ-จยอ อิท-นึน-เด
มันออกจะบอกว่าชอบเธอ

Why don’t you feel it
ทำไมเธอถึงได้ไม่รู้สึกเลย

이미 얼굴에
อี-มี ออล-กู-เร
เวลามองหน้ากัน

티 날대로 나고 있는데
ที นัล-แด-โร นา-โก อิท-นึน-เด
เธอไม่เคยสังเกตกันได้เลยเหรอ



너 계속 애매하게 애매하게
นอน คเย-ซก แอ-แม-ฮา-เก แอ-แม-ฮา-เก
เธอคิดจะทำเป็นไม่เข้าใจ

웃으며 넘길 거야
อู-ซือ-มยอน นอม-กิล กอ-ยา
คิดจะหัวเราะให้มันผ่านไปหรือไง

그렇게 또 그렇게
คือ-รอ-เค โต คือ-รอ-เค
ก็คิดจะทำ

너 맨날 이럴 거야
นอ แมน-นัล อี-รอล กอ-ยา
ทำแบบนี้ไปเรื่อย ๆ เลยหรือไง

커져만 가는 내 맘
คอ-จยอ-มัน คา-นึน แน มัม
ใจฉันมันพองโตขึ้นทุกวัน

제발 어떻게 좀 해줘요
แช-บัล ออ-ตอ-เค ชม แฮ-จวอ-โย
ได้โปรด ใครก็ได้ช่วยกันที

I can’t stop loving you
ฉันหยุดรักเธอไม่ได้เลย



결국 쓸데없는
คยอล-กุก ซึล-เด-ออบ-นึน
สุดท้ายแล้วก็เอาแต่

얘기만 듣다가 (얘기만 듣다가)
แย-กี-มัน ทึด-ดา-กา (แย-กี-มัน ทึด-ดา-กา)
พูดเรื่องไร้สาระให้เธอฟัง

웃으며 널 보낸
อู-ซือ-มยอน นอล โพ-แนน 
ได้แต่ยิ้มแล้วปล่อยเธอไป

나 왜 이러는데 (oh)
นา แว อี-รอ-นึน-เด (oh)
ทำไมถึงได้เป็นคนแบบนี้ (oh)



장난 아닌데
ชัง-นัน อา-นิน-เด
นี่จริงจังนะ

지금 내 눈에
ชี-กึม แน นู-เน
ก็ตอนนี้แววตาฉัน

좋아한다 써져 있는데
โช-อา-ฮัน-ดา ซอ-จยอ อิท-นึน-เด
มันออกจะบอกว่าชอบเธอ

Why don’t you feel it
ทำไมเธอถึงได้ไม่รู้สึกเลย

이미 얼굴에
อี-มี ออล-กู-เร
เวลามองหน้ากัน

티 날대로 나고 있는데
ที นัล-แด-โร นา-โก อิท-นึน-เด
เธอไม่เคยสังเกตกันได้เลยเหรอ



너 계속 애매하게 애매하게
นอน คเย-ซก แอ-แม-ฮา-เก แอ-แม-ฮา-เก
เธอคิดจะทำเป็นไม่เข้าใจ

웃으며 넘길 거야
อู-ซือ-มยอน นอม-กิล กอ-ยา
คิดจะหัวเราะให้มันผ่านไปหรือไง

그렇게 또 그렇게
คือ-รอ-เค โต คือ-รอ-เค
ก็คิดจะทำ

너 맨날 이럴 거야
นอ แมน-นัล อี-รอล กอ-ยา
ทำแบบนี้ไปเรื่อย ๆ เลยหรือไง

커져만 가는 내 맘
คอ-จยอ-มัน คา-นึน แน มัม
ใจฉันมันพองโตขึ้นทุกวัน

제발 어떻게 좀 해줘요
แช-บัล ออ-ตอ-เค ชม แฮ-จวอ-โย
ได้โปรด ใครก็ได้ช่วยกันที

I can’t stop loving you
ฉันหยุดรักเธอไม่ได้เลย



I can’t stop loving you
ฉันหยุดรักเธอไม่ได้เลย

I can’t stop loving you
ก็ฉันหยุดรักเธอไม่ได้เลย


















Credit

KOREAN Lyric : genius.com

English trans : pop!gasa

THAI lyric&THAI trans :vallaku@blogspot

---------------------------------------------------------------------------


เพลงวัยรุ่นกุ๊กกิ๊กก็พยายามใช้ศัพท์ให้สมวัยค่ะ
พยายามมาหลายเพลงแล้วแหละ
/ปาดน้ำตา

ชอบเพลงนี้มากเลย น่ารักนะคะ
ฟังแล้วเหมือนหนุ่มน้อยขี้อาย

โถ
ถ้าไม่พูดออกไปเขาก็ไม่รู้หรอกลูก

ความคิดเห็น